Beispiele für die Verwendung von "племянника" im Russischen

<>
За исключением вашего племянника Дэмиена. Yeğeniniz Damien hariç her çocuk.
После изнасилования Стивен Эйвери хвалит своего племянника и говорит: "Вот как это делается". Tecavüzün ardından Steven Avery yeğenini tebrik ediyor ve "İşte bu iş böyle yapılır" diyor.
Росс спас племянника лорда Фалмута и теперь вхож в дома аристократии. А я - нет. Ross, Lord Falmouth'un yeğenini şansın yardımıyla kurtarması sayesinde aristokrasiye giriş yaptı, bense giremiyorum.
Это для племянника моего. Bu, yeğenim için.
От племянника месье Уолли нет ни слова? Bay Whalley'nin yeğeninden bir haber yok mu?
Он привёл племянника, переночевать перед выходными в парке аттракционов. Hafta sonu oyun parkına gitmek için yeğenini bu otele getirmişti.
Нет. Это его племянника убили перед Великой войной. Ama yeğenine, Büyük Savaş'tan önce suikast düzenlenmişti.
Сегодня вечером мы посетим день рождения моего племянника Энтони. Bu gece, katılacağımız parti yeğenim Anthony'nin yaş partisi.
Даже не как внучатого племянника. İkinci kuşaktan yeğeni bile değil.
Из-за смерти его племянника? Erkek yeğeninin ölümü yüzündenmi?
Леди Шеклтон рада будет прийти, но хочет привести племянника. Leydi Shackleton zevkle gelirmiş ama yeğenini de birlikte getirebilir miymiş?
У моего племянника такая хрень. Yeğenimde de o hastalık var.
Чуть не прикончили племянника. Neredeyse yeğenimi de öldüreceklerdi.
Что насчет моего никчемного племянника? Serseri yeğenim hakkında ne düşünüyorsun?
Имя папского племянника хорошо известно. Papa'nın yeğeninin ismini herkes bilir.
В 1185 году он поддержал своего племянника Исаака II Ангела, который сверг императора Андроника Комнина. 1185 yılında, yeğeni II. İsaakios, I. Andronikos'u tahtan indirip, tacı ele geçirmiştir. II.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.