Exemples d'utilisation de "плод моего воображения" en russe

<>
Говорю же вам, это не плод моего воображения. Eminim, bu benim hayal ettiğim bir şey değil.
Всё это было плодом моего воображения. Yaşadığımız her şey bir hayal ürünüymüş.
Эта святая война была плодом моего воображения. Bu kutsal savaş hayal gücümün bir siluetiydi.
Соглашение с Кали просто плод твоего воображения, Пабло. Cali mafyası senin hayal gücünün bir ürünü, Pablo.
Это всё игра воображения. Hayal gücü egzersizidir bu.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Это плод твоих чресл. O bebek senin soyun!
Сила воображения иногда способна раздвигать границы науки. Ya bilimin bittiği yerde hayal gücü başlıyorsa?
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Там, где стоял невзрачный фруктовый ларек, вырастет гораздо более сладкий плод процветания. Eskiden önemsiz bir meyve tezgahının durduğu yerde, refahın çok daha tatlı meyvesi yetişecek.
Это когда твой мозг заполняет пробелы, твоего воображения. Bu anlamda aklın şüphelerle dolar hayal gücün devreye girer.
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Благословен плод чрева твоего. Rahminin meyvesi kutsanmış olan.
Нельзя винить плод своего воображения. Kendi hayal ürünü icadını suçlayamazsın.
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
Соленая вода - твой плод воображения. Ancak senin beyninde tuzlu su var.
Я тоже часть твоего воображения, Джоэл. Ben de senin hayal gücünün parçasıyım Joel.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Представь, что я запретный плод и ваша судьба была предрешена. Yasak bir meyve olduğumu ve de kaderinin çizilmiş olduğunu da düşün.
Однажды Вы уже стали жертвой Вашего необузданного воображения. Yine, önüne geçilemeyen hayal gücünün kurbanı oldum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !