Exemples d'utilisation de "hayal gücün" en turc

<>
Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün. Это всего лишь ветер и ваше воображение!
Biliyorsun, bu evin hayaletli olması gerekiyor ve hayal gücün de fazla mesai yapmaya başlıyor. Тебе известно, что это место славится привидениями, и твоё воображение начинает усиленно работать.
Demek hayal gücün çalışıyor. Так работает твое воображение.
Faal hayal gücün ve biraz kazımayla neler bulacağına sen bile şaşırırsın. Поразительно, что можно найти, имея развитое воображение и скребок.
Sağlam bir hayal gücün var değil mi? А у тебя хорошее воображение, да?
Hayal gücün çok güçlüymüş. Богатое у тебя воображение.
Hayal gücün fazla çalışıyor. У вас разыгралось воображение.
Bu, sadece senin azan hayal gücün. Это всего лишь разыгралось твое глупое воображение.
Bender, hayal gücün olmadan mı yapmışlar seni? Бендер, тебя что, собрали без воображения?
Hiç hayal gücün yok, Sezar! Цезарь, у тебя отсутствует воображение.
Davayı çözmek için hayal gücün kuvvetli olmak zorunda. Чтобы раскрыть дело, нужно иметь живое воображение.
Bu anlamda aklın şüphelerle dolar hayal gücün devreye girer. Это когда твой мозг заполняет пробелы, твоего воображения.
Yalnız sen ve hayal gücün. Только ты. И твое воображение.
Gücün yanlış zamanda, yanlış ellerdeki insanlarda bulunması öfkeyi alevlendirebilir. Власть не в то время и в руках не тех людей способна воспламенить икры ярости.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
O kadar gücün var ama şu hâline bak. Все эти силы и только посмотри на себя!
Bu halıya saçılmış onca kanı hayal et. Представь море крови на этом самом ковре.
Bu yeni gücün mü? Ты получил новую способность?
Peter, bu hayal ettiğim en güzel kutlama! Evet. Питер, такой праздник мне и во сне не снился.
Meydan kavgası gücün ve cesaretin en nihai sınavıdır. Групповая схватка является главным испытанием силы и смелости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !