Beispiele für die Verwendung von "победой" im Russischen

<>
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы. ′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
Я считаю победой и честью похитить вас на этот день. Seni bu öğleden sonrası için yolundan etmek zafer ve onurdur.
И это может стать неожиданной победой для нее. Bu onun için çok değerli bir galibiyet olacak.
Брайан Моррис был одержим победой во всём. Brian Morris her şeyi kazanacak bir adamdı.
И после каждой битвы они возвращались с победой. Savaş üstüne savaş derken, zaferle geri dönmüşlerdi.
Если победит Чехословакия, это будет победой социализма! Çekoslovakya kazanırsa, sosyalizm için bir zafer olur.
С первой победой в роли младшего партнёра. Küçük ortak olarak ilk davanı kazandığın için.
Прошлая ночь была победой. Dün akşam olanlar zaferdi.
Тогда я называю это победой. Öyleyse ben buna galibiyet derim.
Поздравляю вас с победой, Ваше Величество! Majesteleri, bu müthiş zaferi tebrik ederim!
Как вы можете считать это победой, отец? Bunu bir zafer olarak nasıl görebilirsin, baba?
Я называю это полной победой. Ben buna galibiyet derim işte.
Вот что я называю победой. İşte ben buna kazanmak derim.
С победой блока "Наша Украина" на парламентских выборах 2002 года переходит на работу в Верховную Раду IV созыва, где возглавляет Комитет по вопросам промышленной политики и предпринимательства. 2002 yılında Bizim Ukrayna blokunun zaferinden sonra Yüksek Rada'nın endüstri ve şirketlerden sorumlu komitede başkanlık yapmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.