Beispiele für die Verwendung von "повреждений" im Russischen

<>
Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям. Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var.
Прямое попадание, повреждений нет. Doğrudan isabet, hasar yok.
Нет переломов, нет повреждений черепа. Kırığı yok, kafatasında hasar yok.
Ну, внешних повреждений нет, нет колотых или резаных ран. Gözle görülür bir yaralanma, delik ya da bıçak yarası yok.
И сколько же жидкой взрывчатки нужно для нанесения таких повреждений? Böylesine bir hasar oluşturabilmek için ne kadar sıvıya ihtiyaç var?
Раненых нет, повреждений корпуса нет. Yaralanma yada kaplamada bir hasar yok.
Этот корабль получил много повреждений. Bu gemi çok zarar aldı.
Проверим, нет ли повреждений гипофиза. Hipofizinde hasar var mı diye bakacağız.
Вы поставили мне задачу, но здесь, чувак, полно повреждений. Nutuk vermeyi kes tamam mı. Ama burada çok hasar var, ahbap.
Персонал, повреждений нет. Personel, hasar yok.
Никаких повреждений тканей от химии или лучевой терапии. Kemoterapi ya da radyasyon kaynaklı doku hasarı yok.
И никаких других повреждений? Başka yaralanma yok mu?
Нет никаких травм, повреждений мозга, душевных болезней. Hiçbir travma, beyin hasarı, akıl hastalığı yok.
Он не получил никаких повреждений. Zarar görmüş olmasına imkan yok.
Это объясняет, почему нет повреждений на бампере машины Тревора. Bu da neden Trevor'un arabasının ön kısmında hasar olmadığını açıklar.
Кажется, повреждений нет. Herhangi bir kırık yok.
На стойке никаких повреждений. Platformda hiç hasar yoktu.
Капитан, обстрел повреждений не нанёс. Kaptan, ateş hasar verici değil.
Опять-таки, здесь повреждений нет. Bu tarafta yine hasar yok.
Никаких видимых повреждений костей. Kemiklerde görünür yaralanma yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.