Beispiele für die Verwendung von "под автобус" im Russischen

<>
Эдвардс подставил ваш зад и вы бросили его под автобус. Edwards senin arkanı kolluyordu ama sen onu otobüsün altına attın.
Давайте прыгнем под автобус и проснемся в ТАРДИС. Hadi bir otobüsün önüne atlayıp, TARDIS'de uyanalım.
Стойте, остановите автобус! Dur! Otobüsü durdur!
Скажи, чтобы перехватили автобус. O otobüsü durdurmaları gerektiğini söyle.
Автобус уже десять минут дожидается! On dakikadır otobüs seni bekliyor!
Пока она рассказывала, подъехал автобус. Ülkeyi anlatmaya devam ederken otobüs geldi.
Следующий автобус до Данбери отходит через минут, сержант. Danbury'e giden bir sonraki otobüs dakika sonra kalkıyor amirim.
Заканчивается посадка на автобус до Олбани и Покипси. Albany ve Poughkeepsie'ye ekspres otobüs için son çağrı.
Автобус до Бостона уходит через минут. Boston otobüsü sekiz dakika içinde kalkacak.
Автобус, делай свое дело! Otobüs, yapmanı gerekeni yap!
Садится в автобус, чтобы ехать. Şehir dışına gitmek için otobüs bekliyor.
Меня отправили искать автобус, который не вернулся. Ben de geri dönmeyen otobüse bakmak için gönderildim.
Они отбуксировали его в депо, а за пассажирами отправили другой автобус. Evet, gelip onu depoya çektiler ve yolculara da yedek otobüs gönderdiler.
Идём, покажу, где ждать нормальный автобус. Gel hadi. Gerçek bir otobüse nereden bineceğini göstereyim.
Джейк, праздничный автобус! "Jake parti otobüsü.
Бизнесмен и женщина с маленькой собачкой появились из ниоткуда и затащили его в автобус. Bir işadamı ve köpeği olan bir kadın bir yerlerden gelip onu zorla otobüse bindirdiler.
Сколько стоит автобус до Сан-Франциско? San Francisco otobüsü kaç para?
Переполненный автобус лучше для тебя, чем такси. Kalabalık bir otobüs senin için taksiden daha güvenli.
Он просто ждал автобус. O sadece otobüs bekliyordu.
Давай в автобус! Пошли! Otobüse doğru gidelim, Hadi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.