Beispiele für die Verwendung von "под залог" im Russischen

<>
Гейб вышел под залог. Gabe kefaletle serbest bırakıldı.
Мистер Агос, вы по-прежнему отпущены под залог. Bay Agos, kefaletle serbest kalmaya devam edeceksiniz.
Проктор вышел под залог, наш свидетель пропал. Proctor kefaletle dışarıda, görgü tanığımız ortada yok.
Ага, и его выпустили под залог. Vay! Evet, kefaletle dışarı çıktı.
Бонни сказала, твою клиентку выпустили под залог. Bonnie, kızı kefaletle çıkardığınızı söyledi az önce.
Что? - Нам нужно оформить бар под залог. Teminat için barı ortaya koymamız gerekiyor, tamam mı?
Что еще требуется, чтобы мою клиентку отпустили под залог? Müvekkilimin kefaletle serbest kalması için başka hangi kanıta ihtiyacım var?
Тая выпустили под залог. Ty kefaletle serbest bırakıldı.
И не выйдешь под залог до вторника. Salı gününe kadar da kefalet başvurusu yapamazsın.
Гевин, тебя под залог выпустили? Gavin, kefaletle dışarıda değil misin?
Гильду выпустили под залог. Gilda kefaletle serbest kalmış.
Это хороший знак, что тебя выпустили под залог, да? Yine de, kefalet ile serbest bırakılman iyiye işaret değil mi?
Тогда я здесь, чтобы заплатить залог. Öyleyse kendisini kefaletle serbest bırakmak için buradayım.
И лично я счастлива, что судья назначил залог на полмиллиона. Ben kanmam. Ayrıca yargıcın kefalet ücretini yarım milyon dolar yapmasına sevindim.
Назначаю залог в миллион долларов. Kefaleti milyon dolar olarak belirliyorum.
Кто внес залог за Эмму Беккер? Emma Becker'ın kefaletini kim ödeyebilir ki?
Ни денег на залог, ни выпивки... Ne kefalet parası ne de içkim var.
А пьяный останется в залог. Sarhoş olansa kefalet olarak kalacak.
Залог назначат в районе тысяч. Kefalet bin dolar civarında olur.
Отец Перри заплатил залог. Perry'nin babası kefalet ödedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.