Beispiele für die Verwendung von "подать в отставку" im Russischen

<>
Желаешь подать в отставку, Эдвард? Görevinden istifa etmek istiyor musun Edward?
Он видел отставку Никсона в прямом эфире. Nin'ın televizyonda canlı canlı istifa edişini gördü.
Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию. Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor.
Через секунд вы выйдете на трибуну, прочтете заявление, лежащее перед вами, и уйдете в отставку. saniye sonra o kürsüye çıkıp önünüzdeki açıklamayı okuyacak ve çoğunluk liderliği görevinden istifa edeceksiniz. Her şey zamanla unutulur.
Я могла бы подать апелляцию. Sizi rahatsızlık vermekten dava edebilirim.
Это заставило президента уйти в отставку. Bu, bir başkanı istifaya zorladı.
Не хочешь подать руку старому человеку? Bu ihtiyara yardım etmek ister misin?
Агент Гиббс однажды уже подавал в отставку. Ajan Gibbs bir süre önce istifa etti.
Можете подать мне телефон? Bana telefonumu verebilir misin?
Но у меня появилась чертовски классная причина отсрочить отставку Энни пока мы найдём более веских доказательств. Ama kapsamlı bir inceleme yapmadan önce Annie'nin görevden alınmasını ertelemek için elimde harika bir veri var.
Мы можем подать сигнал? Onlara sinyal verebilir miyiz?
Я еще раз обдумал вашу отставку. İstifa etmeniz konusunda biraz daha düşündüm.
Эндрю, попроси миссис Хьюз подать чай на... Andrew, Bayan Hughes'a söyler misiniz çay için...
Поразмыслив, я решил не уходить в отставку. İyice düşünüp taşındıktan sonra emekli olmamaya karar verdim.
Они угрожали подать в суд. Bizi dava etmekle tehdit ettiler.
Мне придется попросить вас немедленно уйти в отставку. Şu andan itibaren geçerli olmak üzere istifanı istiyorum.
Серьёзно, я могу подать эту пелоту со скоростью миль в час. Cidden, bu topu saatte km. hızla fırlatabilirim. - Aferin sana.
Страусс предложила ему отставку. Strauss ona emeklilik önerdi.
Вам что-то подать, мисс Грейндж? Bir şey alır mısın Bayan Grange?
Ушёл в отставку подполковником. Yarbay olarak emekli oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.