Beispiele für die Verwendung von "подписал" im Russischen

<>
То, что вы решили нарушить договор, который я подписал из лучших побуждений! Bu belayı başınıza bir anlaşmayı bozarak kendiniz sardınız. Benim iyi niyetle imzaladığım bir anlaşmayı!
Он уже подписал бумаги. Baban kağıtları çoktan imzaladı.
Президент уже подписал приказ. Başkan çoktan onay verdi.
Он подписал конфиденциальное соглашение. Bir gizlilik anlaşması imzaladı.
А Дональд просто подписал бумаги и ушел. Donald ise kağıtları imzaladı ve yürüyüp gitti.
Брэд подписал контракт, позволяющий нам неограниченный доступ в его дом. Brad evinize girmemize izin veren, geniş çaplı bir kontrat imzaladı.
И истец подписал это признание? Evet. Davacı itirafını imzaladı mı?
Фиона хочет, чтобы ты подписал под присягой показание о том, что Полли умственно не стабильна. Ne için emin değilsin? - Fiona, Polly'nin akıl sağlığının yerinde olmadığına dair belge imzalamanı istiyor.
Проходим, приятель, он же подписал. İkile artık dostum, kitabını imzaladı ya.
Если он не подписал, сделки нет. Henüz çeki kesmediyse, henüz iş yok.
Друг Майка подписал аренду. Mike'ın arkadaşı kontratı imzaladı...
Я сам подписал рекомендацию. Tavsiye mektubunu ben imzaladım.
Мой босс подписал бумаги. Patronum istek üzerine imzaladı.
Отец Салливана, Майкл, подписал первую закладную В ноябре. Sullivan'ın babası, Michael, esas krediyi, Kasım'de imzalamış.
Твой отчим уже подписал контракт? Üvey babana sözleşmeyi imzalattın mı?
Кто подписал этот отчет, профессор? Bu raporu kimin imzaladığını biliyor muyuz?
Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное... Dermot, telif hakkı transferi dediğimiz bir anlaşma imzaladı yani yasal olarak...
Президент её уже подписал. Başkan bunu çoktan imzalamış.
Я подписал ваше. Теперь вы должны подписать мое. Ben sizinkini imzaladım, siz de benimkini imzalayın.
Мюллер подписал все свидетельства о смерти! Üç ölüm kâğıdını da Muller imzalamış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.