Beispiele für die Verwendung von "подписал контракт" im Russischen

<>
Потому что тебе платят, ты подписал контракт. Para verip geldin çünkü, anlaşma gereği buradasın.
Брэд подписал контракт, позволяющий нам неограниченный доступ в его дом. Brad evinize girmemize izin veren, geniş çaplı bir kontrat imzaladı.
Да, он только-только подписал контракт. Evet, daha yeni anlaşma yapmıştı.
Твой отчим уже подписал контракт? Üvey babana sözleşmeyi imzalattın mı?
Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное... Dermot, telif hakkı transferi dediğimiz bir anlaşma imzaladı yani yasal olarak...
Ты пришёл в офис, подписал контракт а затем покончил с собой. Ta ki bizim varlığımızdan haberin oluncaya kadar. Firmamıza gelip kontratı imzalaman yeterliydi.
Я подписал контракт с внушительным задатком на приобретение терминала в Старой Бухте. Körfezde bir tesisi almak için yüklü bir kaporası olan bir sözleşme yaptım.
Доктор Роббинс, я уже подписал контракт с новым хирургом. Ama Dr. Robbins, yeni bir icapçı ile sözleşme imzaladım.
Ты подписал контракт защищать своего начальника и его собственность. Patronunu ve patronunun malını korumak üzere bir sözleşme imzaladın.
Всего в лет Роналду подписал контракт на, 250,000 фунтов. Ronaldo yaşındayken,, 250,000 poundluk rekor bir fiyata gitti.
Ты подписал контракт с правительством США. Birleşik Devletler ile bir kontrat imzaladın.
В 2004 году футболист подписал контракт со спортивным гигантом Nike. 2004'te Henry spor ayakkabı üreticisi Nike'la anlaştı.
В августе 2011 года подписал контракт с "Дженоа" сроком на 5 лет. Ancak 2011-12 sezonu öncesi Genoa ile 5 yıllık sözleşme imzaladı.
В июле 2005 года Ясикявичюс подписал контракт с клубом НБА "Индиана Пэйсерс". Jasikevičius Temmuz 2005'te Indiana Pacers ile anlaştı.
В 2010 году он снова вернулся в "Бенеттон Тревизо", но уже летом подписал контракт с итальянской командой "Энел Бриндизи". 2010'da eski takımı Pallacanestro Treviso'ya geri döndü. 2010 yazında New Basket Brindisi takımına transfer oldu.
14 июля 2016 года подписал контракт с "Бруклин Нетс". Brooklyn Nets. 14 Temmuz 2016 tarihinde Bennett, Brooklyn Nets ile sözleşme imzaladı.
В июле 2009 года Ласме подписал контракт с израильским клубом "Маккаби" (Тель-Авив). 2009'un Temmuz ayında İsrail Basketbol Ligi takımlarından Maccabi Tel Aviv ile sözleşme imzaladı.
В сентябре 2008 года Ласме подписал контракт с сербским клубом "Партизан" на сезон 2008 / 2009. 2008'in Eylül ayında Adriyatik Ligi şampiyonu KK Partizan ile 2008-09 sezonu için anlaşmaya vardı.
В июле 2004 года Ведерсон подписал контракт с клубом турецкой Суперлиги "Анкараспор". 2004 yılında Ankaraspor'a transfer olmuştur.
4 июня 2008 года Касерес подписал контракт с "Барселоной" на четыре года. 4 Haziran 2008'de FC Barcelona'ya transfer oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.