Beispiele für die Verwendung von "подходит к" im Russischen

<>
Все подходит к концу. Her şeyin sonu geliyor.
Цель этого конгресса, который подходит к концу... Bu kongrenin görevi tamamlandığına göre, tüm delegeler...
Лента подходит к цвету моих глаз. Kurdelesi gözlerime uyuyor. - Biliyorum.
В таком случае, эта вдохновляющая история подходит к концу. Öyleyse görünüşe göre bu ilham verici hikâyenin de sonuna geldik.
Время заговоров и мести подходит к концу. Entrika ve intikam zamanın sonu artık geliyor.
Не уверен, что именно эта программа тебе подходит... Bu özel programın sana uygun olup olmadığını merak ediyorum.
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы. Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Ага, да, мне подходит. Evet, evet, bana uyar.
Этот парень нам подходит? Bu herif harika mı?
Подходит и вытаскивает ее. Gider ve onu yakalar.
Твое платье тоже не подходит! Senin kıyafetin de uygun değil.
Вот поэтому эта жизнь так подходит тебе. Bu yüzden takımın sana bu kadar uyuyor.
Похоже, это мне действительно подходит. Bana gayet iyi göründü. Sorun ne?
Этот меч превосходно подходит Ли Му Баю. Bu kılıç tam Li Mu Bai'ye göre.
Не подходит, у нас нет оборудования. И инструментов. İşe yaramaz, bunları yapmamız için gereken olanaklarımız yok.
Ей год, и она подходит. yaşında ve taşıyıcı annelik için uygun.
и цена мне подходит. Fiyatları da cidden uygun.
А нам Голливудский стиль жизни не подходит. Biz, Hollywood hayat tarzına uygun değiliz.
И для времени года подходит... Bu zamana bu haber uyar.
Эта банка подходит по размеру. Bu tam onun boyuna göre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.