Beispiele für die Verwendung von "покажет" im Russischen

<>
Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения. Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir.
Теперь тебе муж покажет школу! Artık kocan gösterir sana okulu.
Это покажет, что мы умеем вести бизнес. Öyle mi? Gama çeyreğine ciddi olduğumuzu gösterecek.
Это покажет, что они причастны. Bu da onların işe karıştığını gösterir.
Оно покажет, когда произошло зачатие? Spermin ne zaman yerleştiğini gösterir mi?
Миссис Хьюз покажет нам дорогу. Bayan Hughes bize yolu gösterir.
Фройлен Нец вам всё покажет. Bayan Netz sana ofisi gösterecek.
Кристина покажет остальным, куда сесть. Christina geri kalanlara oturacakları yeri gösterecek.
Но, наконец-то, это изобретение вам покажет! Ama en sonunda, bu icadım size gösterecek.
А это покажет, передает ли он мысли? Ve bu da düşüncelerini sana aktarıp aktarmadığını gösterecek.
Огненное колесо осветит наше небо и покажет, что темные времена позади. Ateş Tekerleği, gökyüzünü kötü günlerimizin artık geride kaldığını göstermek için aydınlatacak.
Элена вам всё тут покажет. Elena sana tesisin etrafını gösterecek.
Если он здесь покажет клыки, ударим его туда, где больно. O sivri dişli tekrar ortaya çıkarsa canını en acıtacak yerinden onu vuracağım.
Если есть что-нибудь более привлекательное, чем такая способная особа из служащих, пусть Господь мне это покажет. Eğer potansiyeli olan ve çalışan bir kadından daha çekici bir şey varsa, Tanrı onu henüz bana göstermedi.
Если хочешь, он покажет свою здоровую пушку. Eğer isterseniz, kocaman, ihtişamlı silahını gösterir.
Время покажет, Шэнь. Bunu göreceğiz, Shen.
Только будущее покажет, но попытаться стоило. Bunu zaman gösterecek, ama denemeye değdi.
Эта штука покажет мне мое будущее? Bu şey bana geleceğimi mi gösterecek?
Пусть покажет, насколько он вырос. Sana ne kadar büyük olduğunu göstersin.
КТ покажет нам всё, что нужно. Tomografi neyle karşı karşıya olduğumuzu ortaya serecektir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.