Beispiele für die Verwendung von "покидает гнездо" im Russischen

<>
Иногда птичка покидает гнездо и улетает. Bazen kuş yuvadan ayrılır ve uçar.
Это гнездо красногрудого сокола. Kırmızı göbekli şahinin yuvası.
Член экипажа покидает судно. Personelden birisi gemiden iniyor.
Орлиное гнездо, это Выводок. Kartal Yuvası, burası Hatchling.
Старший инспектор Рид покидает допрос. Dedektif Read görüşme odasından ayrılıyor.
А то как гнездо на голове. Kuş yuvasına dönmüş. - Ne?
Практически не покидает Вашингтон. Washington'dan ara sıra ayrılıyor.
Кстати, твоё гнездо мне понравилось. Аромат рыбки был в кайф? Bu arada evini çok beğendim ama balık koyunca daha iyi koktu.
Простой народ уже покидает Рим. Halk şimdiden Roma'yı terk ediyor.
Мы едем на ранчо "Совиное гнездо". "Baykuş Yuvası" adlı bir evde kalıyorum.
Нет, он типа покидает свое тело. Hayır, sanki ruhu vücudunu terk etti.
Гнездо в грудной клетке. Bu yuva göğüs kafesindeydi.
Каково это, когда жизнь тебя покидает? Hayatının kayıp gittiğini hissetmek nasıl bir duygu?
Я начал понимать, что, подобно птице, Алексис пора покинуть гнездо. Fark ettim ki, bir kuş gibi Alexis'in de yuvayı terk etmesi gerek.
После смерти она покидает тело. Ölümden sonra vücudu terk ediyor.
Назовём его гнездо орла. Buraya Kartal Yuvası diyelim.
Брайан Джонс, основатель Роллинг Стоунз заявил, что покидает группу. Brian Jones, Rolling Stones'un kurucu üyesi, gruptan ayrıldığını açıkladı.
Отравленная приманка возвращается в гнездо. Zehirli yemi yuvaya geri gönderiyoruz.
Другой корабль покидает орбиту. Diğer gemi yörüngeden ayrılıyor.
Сначала осмотримся и сразу нанесем удар в гнездо паразитов. Hemen olay yerine gitmişler, sonra ise haşaratların yuvasına.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.