Beispiele für die Verwendung von "полно" im Russischen

<>
А почему в твоих штанах полно травы? Peki, pantolonun neden yabani otla dolu?
Здесь как обычно полно рекламы. Burası çok ticari bir yer.
Тут полно твоих отпечатков. Burası parmak izinle dolu.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Там полно американских бомб! Orası Amerikan bombalarıyla dolu!
Там полно вкусных крыс. Orası lezzetli farelerle doludur.
Послушайте, у человека вроде мистера Сен-Клауда, знаете ли, расписание полно всяческих появлений на публике... Bak, Bay St. Cloud gibi yerel bir televizyon kişisinin takviminin tamamen halkla ilişkilere dayalı olduğunu biliyoruz.
Да, и здесь полно общих хирургов, а я - только один. Evet ama hastanede bir sürü genel cerrah var. Benden sadece bir tane var.
Неудачников будет полно НА этом концерте. O konserde çok fazla ezik olacak.
Там ещё полно свободного места. Büyütecek bir sürü oda var.
Без меня тут было бы полно больных. Ben olmasam burası hasta insanlarla dolu olurdu.
Вокруг полно других сисек. Ortalıkta yeterince göğüs var.
У тебя же тоже полно дел. Eminim ki, kendi işleri vardır.
В мире полно других девушек, Джесс. Dışarıda bir sürü kız var, Jess.
У вас дома всегда полно было еды. Evinde her zaman çok fazla yiyecek olurdu.
Здесь полно места, правда Боб? Yerimiz bol, değil mi Bob?
У меня полно врагов. Bir sürü düşmanım var.
У них было полно времени для практики. Evet onların pratik yapacak bolca zamanı vardı.
Это место полно сюрпризов. Bu mekân sürprizlerle dolu.
Ага, тут полно знаменитостей. Evet, burası ünlü kaynıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.