Beispiele für die Verwendung von "полны сюрпризов" im Russischen

<>
Вы полны сюрпризов, мистер Сент-Патрик. Sürprizlerle dolusun, Sayın St. Patrick.
Вы полны сюрпризов, отдаю вам должное. Sürprizler dolu bir adamsın, hakkını yiyemem.
Думаю, мы оба полны сюрпризов. Desene, ikimiz de sürprizlerle doluyuz.
Даже эти драгоценные воды полны сюрпризов. Buna rağmen bu sular sürprizlerle doludur.
Вы полны сюрпризов, да? Sürprizlerle dolusunuz öyle degil mi?
Как всегда, полны энергии. Her zamanki gibi enerji dolular.
Да. Она полна сюрпризов. Aynen, sürprizlerle doludur.
Сердца полны жадности, ненависти и сомнений. Kalplerimiz hırs, nefret ve şüpheyle dolu.
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Эти алмазы полны любви. Bu elmaslar sevgi yüklü.
Надеюсь, неприятных сюрпризов больше не будет? Yine nahoş sürprizler olmayacak, değil mi?
Газеты полны пересудов о Большой Четверке. Gazeteler Büyük Dörtlü hakkında konuşmalarla dolu.
Не хочу больше сюрпризов. Artık başka sürpriz istemiyorum.
И шахты полны этого газа. Ve madenler o gazla dolu.
Это место полно сюрпризов. Bu mekân sürprizlerle dolu.
Смотри, это мы, полны спеси и гонора. Baksana, biziz. Öfke dolu, suratımız sirke satıyor.
В этой работе немало сюрпризов, Чарльз. Bu işte bir sürü sürpriz var Charles.
Вы полны секретов, мистер Грейсон. Gizemle dolu bir adamsınız Bay Grayson.
Да. Я сегодня полон сюрпризов. Evet, sürprizlerle doluyum bugün.
Но ваши глаза полны страха. Asıl korku senin gözlerinde var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.