Exemples d'utilisation de "almanın" en turc

<>
Sana bir araba almanın vakti geldi bence. По-моему, пора купить тебе собственную машину.
Tamam, belki de ehliyet almanın zamanı gelmiştir. Ну, видимо настало время получить водительские права.
Büyük liderler her şeyi kontrol altına almanın imkânsız olduğunu bilirler. Великие руководители знают, что невозможно брать всё на себя.
Bu, kılıçları toplamanın duvarı aşıp, bizim hakkımız olan zengin toprakları almanın .bir işareti. Это знак взять оружие, разрушить стену и вернуть земли, которые всегда были наши.
Bu heriften bilgi almanın tek yolu bu. Это единственный способ добиться от него информации.
Bolluk ve bereket içinde "diyemez. Meyve için vermek bir ihtiyaçtır. Tıpkı kök için almanın ihtiyaç olduğu gibi. "Потому что для плода отдавать есть его назначение, так же как получать - предназначение корня".
Sizin için gazeteden para almanın ne kadar tatsız bir şey olacağını siz bize söylediniz. Вы сами сказали нам, как это унизительно для вас принимать деньги от газеты.
Havaalanında giyeceğin kıyafeti düşündüm. Bundan hoşlanmayacaksın ama bence artık kendine üçüncü bir gömlek almanın vakti geldi. Тебе это не понравится, но мне кажется, что пришло время тебе купить третью рубашку.
Ama siz o harabelerin bir hava gözlemini almanın bir SG ekibinin hayatlarını riske etmeye değeceğini düşündünüz. Но Вы думали, что стоило рисковать жизнями команды SG, чтобы получить аэрофотосъемку этих руин?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !