Beispiele für die Verwendung von "понимают" im Russischen

<>
Люди с пистолетом никогда не понимают. Silahlı adamlar hiç bir şeyi anlamazlar.
Люди почти не понимают меня. İnsanlar beni çok iyi anlamıyor.
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один. Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Роботы хотят людям счастья, но неправильно их понимают. Bu robotlar mutlu olmanı istiyor ama olayı farklı anlamışlar.
Все понимают свои задачи? Herkes görevini anladı mı?
Гениев часто не понимают. Deha hep yanlış anlaşılıyor.
Это единственное, что понимают гориллы. Goril ırkının anladığı tek kural budur.
Они все понимают друг друга? Acaba gerçekten birbirlerini anlıyorlar mı?
Лучше всего это понимают одинокие люди. Bunu hiç kimse yalnızlar kadar anlayamaz.
Они не понимают важность происходящего. Yaptıkları şeyin öneminin farkında değiller.
Мужчины не понимают смысла телефона? Erkekler telefon kavramını anlamıyorlar mı?
Дети понимают, что что-то стряслось, а ты мне совсем не помогаешь. Çocuklar korkunç bir şey olduğunu biliyorlar. - Ve sen de yardımcı olmuyorsun.
Есть в мире люди, которые понимают. Bu dünyada beni anlayan insanlar da var.
Собаки не понимают английский. Tamam köpek İngilizce anlamıyor.
Это единственное, что они понимают. Bu insanların anladığı tek dil bu.
Конклав сразу начинает преследовать тех, кого они не понимают. Meclis, anlam veremediği her şeyin ve herkesin canını yakıyor.
Кажется, будто они понимают, что прощаются с ним. Bir dişiden gelse de diğerleri bunun bir veda olduğunu anlıyorlar.
Потом они понимают что голова вернулась, а с ней и проблемы. Sonra ikisi de kafanın geri geldiğini fark eder, bela geri döner.
Где люди понимают меня. Beni anlayan insanların olduğu.
Солдаты понимают приказы, и ничего больше! Askerler emir almaktan başka bir şeyden anlamaz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.