Beispiele für die Verwendung von "попал" im Russischen

<>
он по голове попал. Şükür ki kafama vurdu!
Ребята, Гренджер попал в аварию. Çocuklar, Granger oldu bir kaza.
И как Чейс попал внутрь? Chase nasıl içeri girdi peki?
В голову попал всего один кусок. Başına bir tek parça isabet etmişti.
Как Джон сюда попал? John buraya nasıl geldi?
Первым выстрелом Рикардо промахнулся и попал в тебя. Ricardo'nun ilk atışı ayıyı ıskaladı ve seni vurdu.
Именно так прошлый автор попал в передрягу. Son yazar da başını böyle belaya soktu.
В какую передрягу ты попал сейчас? Başın bu sefer nasıl bir belada?
Я попал в переплет. Başım belada. -Anne?
Какой-то идиот попал в меня. Bir geri zekâlı tarafından vuruldum.
Как я попал в кабинет декана? Nasıl oldu da dekanın odasına geldim?
У вас есть какие-нибудь идеи, как документ, подписанный Алисией Флоррик, вообще попал в ваши файлы? Alicia Florrick tarafından imzalanan bir evrağın nasıl ilk önce sizin dosyalarınız arasına girdiği hakkında bir fikriniz var mı?
Но потом, когда мы с Джози разошлись, я будто попал на самое дно. Ama sonra, Josie ile ben de ayrılınca bu durum beni daha da dibe vurdu.
И он попал сюда. O yüzden buraya geldi.
Я будто под поезд попал. Bana tren falan mı çarptı?
Из лука среднего размера. Прямо в сердце попал. Orta boyutta bir yaydı, tam kalbinden vurdum.
Эй, ты попал! Hey, onu vurdun!
Три, но мой локоть попал на влажное пятно. Peki, üç, ama dirseğimin oldu yer ıslaktı.
Молодец, почти попал. Az çok zamanında vurdun.
ј как он туда попал? Nasıl olmuş da buraya gelmiş?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.