Beispiele für die Verwendung von "попросили" im Russischen

<>
Меня попросили проверить номер машины. Bir plakayı takip etmem istendi.
Они попросили меня помочь найти его я согласился. Onu yakalamaya yardım etmemi istediler. Ben de ediyorum.
Они попросили найти список, не так ли? Senden bir liste bulmanı istediler, değil mi?
Меня попросили сказать несколько слов. Birkaç şey söylemem rica edildi.
Ну, раз Вы так вежливо попросили. Pekala, madem o kadar nazikçe istediniz.
Меня попросили не трогать улики. Hiç bir kanıta dokunmamam istendi.
Спасибо, что вежливо попросили. Nazikçe davet için sağ ol.
Меня попросили прерваться, так как кто-то расскажет вам шутку. Ben hazırım. Birisi sizlere fıkra anlatmak için mola vermemi istedi.
Раз попросили меня, я помогу. Madem benden istendi, ben yaparım.
Меня попросили прочитать лекцию студентам Академии. Akademi öğrencilerine bir konuşma yapmamı istediler.
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя. Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler.
В конце концов меня попросили уйти. En nihayetinde bana oynamayı bırakmamı söylediler.
Её родители попросили расклеить их. Ailesiydi galiba, asmamı istediler.
И меня попросили расправиться с этим преступником. Bu suçla başa çıkmak için yardım istedim.
Социальные службы попросили Вас подождать внизу. Sosyal Hizmetler alt katta beklemenizi istedi.
Вы говорите, что попросили помощь полиции ЛА через мэра? Siz bu soruşturmanın LAPD'ye Başkan tarafından mı rica edildiğini söylüyorsunuz?
И меня попросили допрашивать сотрудников. Bu sebeple çalışanları sorgulamam istendi.
Они попросили нашего содействия. Bizden yardım talep ettiler.
Меня попросили подняться к директору. Yukarı çıkıp Direktör'le görüşmemi istediler.
Меня попросили предложить кандидатуру нового руководителя. Yeni Operasyon Şefi talep etmem istendi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.