Beispiele für die Verwendung von "попрощаться" im Russischen

<>
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться? Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Так ты пришёл попрощаться? Veda etmeye mi geldin?
"Но пришло время попрощаться. "Ama şimdi veda zamanı.
Когда у меня появились дети, тоже пришлось попрощаться с кабриолетом. Benim ufaklıklar dünyaya geldiğinde, üstü açık arabama güle güle dedim.
Ты должна с ней попрощаться. Ona da bir veda etmelisin.
Попрощаться, пролить пару слез... Vedalaşmak, gözyaşı dökmek için...
Поэтому завтра мы отведём тебя с ней попрощаться. O yüzden yarın seni yanına, vedalaşmaya götüreceğiz.
И теперь с огромным прискорбием мы должны попрощаться с Нэн почившую в ванной. Bu nedenle, küvette düşen Nan'e büyük bir hüzünle veda etme vakti geldi.
Карен, думаю, пора попрощаться. Karen, sanırım veda zamanı geldi.
Когда я смогу попрощаться? Ne zaman veda edebilirim?
И вот Рути выходит на пенсию, я зашёл попрощаться, смотрю, а цитата на месте. Sonunda Ruthie, emekli oldu. Ben de vedalaşmaya gittim. Panoya baktım ve yazının hâlâ asılı olduğunu gördüm.
Это просто был способ правильно попрощаться. Bu elveda demenin bir yoluydu sadece.
Робб будет искать тебя, чтобы попрощаться. Robb veda etmek için seni görmek isteyecek.
Капитан позволила мне зайти и попрощаться. Hoşçakal demem için Kaptan izin verdi.
Я подозреваю нам нужно попрощаться. sanırım veda etme zamanım geldi.
Надеюсь, что успею попрощаться с бабушкой. Sadece keşke büyükanneme veda etme şansım olsaydı.
Он приходил, чтобы попрощаться. Sadece elveda demek için geldi.
Я только хочу попрощаться. Veda etmek istiyorum sadece.
Мама, я пришел попрощаться. Anne sana veda etmeye geldim.
Ты не хочешь пойти попрощаться с мамой? Johnny, gidip annene veda eder misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.