Beispiele für die Verwendung von "послание" im Russischen

<>
На видео, подлинность которого ещё не была подтверждена, группировка заявляет, что казнь - это "послание США прекратить интервенцию в Ираке". Halen doğrulanmayan videoda örgüt, infazın "ABD'ye Irakta'ki müdahalesine son vermesi için bir mesaj" olduğunu belirtiyor.
Он оставил послание на этот раз? Bu kez de mesaj bırakmış mı?
Это послание самого Апофиса! Apophis'in kendisinden bir mesaj!
Надеюсь, послание стОит твоей жизни. Umarım bu mesaj hayatın kadar değerlidir.
И он оставил послание. Ve bir mesaj bırakmış.
И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым. Aynı zamanda kurula verdiğin mesajın çok zekice olduğunu düşünüyorum.
Каждая работа художника несёт определённое послание. Her sanat çalışması bir mesaj içerir.
Послание изменилось, он что-то другое говорит. Mesajı değişti, farklı bir şey söylüyor.
Она оставила какое-нибудь послание для меня? Bir mesaj bıraktı mı? Bana?
Я хочу записать послание семье. Aileme bir mesaj kaydetmem lazım.
Это граффити содержит послание. Duvardaki yazı bir mesajdı.
Будто слушаешь послание от Джека Потрошителя. Karındeşen Jack'ten bir mesaj duymak gibi.
Это тайное послание станет твоим амулетом. Bu gizli mesaj senin nazarlığın olacak.
Послание через птицу, похоже на тебя. Kuşla mesaj göndermek tam senlik gibi duruyor.
Это послание более не необходимо. O mesaja artık gerek kalmadı.
Послание на двери - это предупреждение. Bu kapıdaki mesaj, bir uyarı.
Тогда зачем было уничтожать послание Мерлина? Merlin'in mesajını neden yok etmek istedin?
Порой остается единственный способ донести это послание. Bazen bu mesajı göndermenin tek yolu vardır.
А сейчас- послание надежды. Şimdi de umut mesajı.
У меня срочное послание, пожалуйста, пропустите. Aci bir mesajı var. İzin ver içeri gireyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.