Exemples d'utilisation de "последнему" en russe

<>
Но только последнему, оставшемуся в живых. Son ayakta kalan adam, dışarı çıkar!
Готов к нашему последнему великому дню? Son büyük günümüz için hazır mısın?
Перейдём к последнему испытанию. Şimdi son test zamanı.
Итак, переходим к последнему и главному призу фестиваля. Şimdi de, festivalin son ve en önemli ödülü.
Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине. Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor.
Если задержитесь до вечера, я отведу вас к последнему собеседнику Джона Аррена перед болезнью. Şayet karanlık çöktüğünde burada olursanız gelin Lort Arryn'in hastalanmadan önce konuştuğu son kişiye götüreceğim sizi.
Моему последнему парню было около -ти. Son erkek arkadaşım seksen yaşında falandı.
Согласно последнему вектору, большинство из них летят сюда. Son rotalarına bakarak, çoğu buraya doğru geliyor gözüküyor.
Приближается к последнему повороту. Şimdi son köşeye giriyor.
Это подводит меня к одному последнему пророчеству. Bu da bizi son bir kehanete götürüyor.
Или последнему воину в коляске без краски на нем. Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın.
Королю Кромвелю, узурпатору, и Принцу Майке, последнему законному наследнику престола. Kral Cromwell, taht gaspçısı Lord Mikah, tahtın kalan son yasal varisi.
Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу. Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi.
Приступаем к последнему этапу операции. Operasyonun son aşaması başlamak üzere.
Ему последнему звонили с телефона Джеффа. Geoff telefonundan en son onunla konuşmuş.
Последнему парню отрубило голову гаражной дверью. Son adamın kafasına garaj kapısı düşmüş.
Согласно последнему достоверному источнику, шкатулка исчезла из Замка Кёнигсберг в году. Son güvenilir rapora göre kutu yılında Konigsberg Kalesi 'ndeyken yok olmuş.
Какие-нибудь особые пожелания к твоему последнему приёму пищи? Son yemeğin için özel bir şeyler ister misin?
Выпьем по последнему стаканчику. Son bir içki için.
Опера вломились по его последнему адресу. Memurlar bilinen son adresine baskın yaptılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !