Beispiele für die Verwendung von "последнему" im Russischen

<>
Но только последнему, оставшемуся в живых. Son ayakta kalan adam, dışarı çıkar!
Готов к нашему последнему великому дню? Son büyük günümüz için hazır mısın?
Перейдём к последнему испытанию. Şimdi son test zamanı.
Итак, переходим к последнему и главному призу фестиваля. Şimdi de, festivalin son ve en önemli ödülü.
Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине. Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor.
Если задержитесь до вечера, я отведу вас к последнему собеседнику Джона Аррена перед болезнью. Şayet karanlık çöktüğünde burada olursanız gelin Lort Arryn'in hastalanmadan önce konuştuğu son kişiye götüreceğim sizi.
Моему последнему парню было около -ти. Son erkek arkadaşım seksen yaşında falandı.
Согласно последнему вектору, большинство из них летят сюда. Son rotalarına bakarak, çoğu buraya doğru geliyor gözüküyor.
Приближается к последнему повороту. Şimdi son köşeye giriyor.
Это подводит меня к одному последнему пророчеству. Bu da bizi son bir kehanete götürüyor.
Или последнему воину в коляске без краски на нем. Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın.
Королю Кромвелю, узурпатору, и Принцу Майке, последнему законному наследнику престола. Kral Cromwell, taht gaspçısı Lord Mikah, tahtın kalan son yasal varisi.
Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу. Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi.
Приступаем к последнему этапу операции. Operasyonun son aşaması başlamak üzere.
Ему последнему звонили с телефона Джеффа. Geoff telefonundan en son onunla konuşmuş.
Последнему парню отрубило голову гаражной дверью. Son adamın kafasına garaj kapısı düşmüş.
Согласно последнему достоверному источнику, шкатулка исчезла из Замка Кёнигсберг в году. Son güvenilir rapora göre kutu yılında Konigsberg Kalesi 'ndeyken yok olmuş.
Какие-нибудь особые пожелания к твоему последнему приёму пищи? Son yemeğin için özel bir şeyler ister misin?
Выпьем по последнему стаканчику. Son bir içki için.
Опера вломились по его последнему адресу. Memurlar bilinen son adresine baskın yaptılar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.