Beispiele für die Verwendung von "постоянное" im Russischen

<>
В третьем модуле мы можем наблюдать, как выводится угол Пифагора из простого "а" в постоянное. şekilde de gördüğümüz gibi, ortak pisagor açıları türetilebilir. .A dik açısından diğer sabit kenara olduğu gibi.
Так вы ищите им какое-то постоянное место? Yani onlar için kalıcı bir yer arıyorsunuz?
Нашим людям нужны регулярные инъекции, постоянное содержание. Adamlarımızın düzenli iğneye, daimi bakıma ihtiyaçları var.
Она была милой, но постоянное безумие Диди утомляло меня и лишало желания жить. Güzeldi de. Ama Dede'nin bitmek bilmeyen delilikleri beni aşırı yıprattı, yaşama arzumu köreltti.
В отличие от моей матери, которой нужно постоянное внимание. Annemse aksine, sürekli ilgi istiyor. Babam da ilgi istiyor.
Когда мы убедимся в безопасности, мы вас включим опять и обсудим постоянное решение. Bir kez sizin güvenliğinizi sağladıkmı, sizi yeniden harekete geçirip kalıcı bir çözüm bulacağız.
Альфа квадранту постоянное военное присутствие клингонов на этой станции будет необходимым. Dominyon tehditi yüzünden bu istasyonda kalıcı bir Klingon askeri gücü bulunacaktır.
Я - постоянное разочарование. Daimi bir hayal kırıklığıyım.
А когда вы решились на постоянное изменение? Kalıcı hale getirmeye ne zaman karar verdiniz?
Наверное, иногда утомляет постоянное нахождение вблизи гения. Sürekli bir dahinin etrafında olmak biraz yorucu olabiliyor.
Поднять силовое поле уровня и вести постоянное наблюдение. Seviye-10 güç alanı dikin ve sürekli gözetim sağlayın.
Установил за ними постоянное наблюдение. Hepsini sürekli gözetim altında tuttum.
Первое постоянное английское поселение на американском континенте было основано в 1607 году в Джеймстауне. İngiltere'nin Amerika'daki ilk kalıcı yerleşimi olan Jamestown, 1607 yılında kaptan John Smith önderliğinde, Virginia Company'nin yönetiminde kuruldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.