Beispiele für die Verwendung von "потерей" im Russischen

<>
Он страдает значительной потерей памяти. Önemli bir hafıza kaybı yaşadı.
Когда Субъектом управляют эмоции, это обычно связано с невыносимой потерей, мыслью, что больше незачем жить. Şüphelinin duygusal kararlarla hareket etmesi genelde inanılmaz bir kayıpla bağlantılıdır, uğruna yaşanacak bir şey kalmadığı hissi verir.
О, чёрт, это станет большой потерей для человечества. İşte bu, insan ırkı için büyük bir kayıp olurdu.
Он не будет большой потерей для округа. Gidişi bu bölge için bir kayıp olmayacak.
Вам когда-либо ощущали что-то, что могло быть огромной потерей времени? "Bunun inanılmaz bir vakit kaybı olduğunu hiç düşünüyor musun?"
Ха-ха! Напротив, я предсказываю, что Акт Сцена закончатся потерей желчного пузыря. Tam tersi, bana göre perde sahne bir safra kesesi kaybı ile sona erecektir.
Это могло бы быть колоссальной потерей времени, но я так не думаю. Ajansım böyle söyledi. Çok büyük bir vakit kaybı olabilir ama ben öyle düşünmüyorum.
Если это вдруг навредит тебе, это станет величайшей потерей для нашего движения. Seni olumsuz yönde etkileyecek olursa bu, davamız için büyük bir kayıp olur.
С потерей любимого нельзя справиться. Sevdiğin birini kaybetmeyi asla atlatamıyorsun.
Мы считаем, что эта женщина была опустошена потерей ребенка. Bize göre bu kadın çocuğunu kaybetmek gibi bir yıkım yaşadı.
Боюсь, это будет потерей времени. Korkarım bu sadece zaman kaybı olur.
С потерей Хай-Алай доля Лаки Страйк в наших доходах составит%. Jai Alai'in kaybı Lucky Strike'i portföyümüzün %71 i haline getirir.
Как и сказал Мигель, он смирился с потерей и смог жить дальше. Miguel'in dediği gibi, kardeşinin kaybını kabullenip olayı unuttu ve hayata devam etti.
Это будет большой потерей для вашей криминалистической лаборатории. Sizin suç laboratuarına için büyük bir kayıp olacaktır.
А это было бы потерей великого таланта. Ve bu büyük bir yetenek kaybı olurdu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.