Beispiele für die Verwendung von "потерпели неудачу" im Russischen

<>
Вы один раз потерпели неудачу и теперь убегаете? Bir kere basarisiz oldunuz diye kaçiyor musunuz yani?
Мы уже пытались и потерпели неудачу. Onu zaten denedik ve başarısız olduk.
Мистер Вашингтон и другие потерпели неудачу. Bay Washington ve diğerleri başarısız oldular.
Многие пытались прочитать иероглифы и потерпели неудачу. Birçokları hiyeroglifleri okumayı denedi ve başarısız oldu.
Как вы могли потерпеть неудачу? Nasıl hepiniz birden başarısız olabilirsiniz?
Что даст тебе успех там, где другие потерпели крах? Birçok kişi başarısız olurken senin başarılı olabileceğini düşündüren şey ne?
Знаешь, почему терпит неудачу большинство детективов? Çoğu dedektif neden başarısız olur biliyor musun?
Если потерплю неудачу, вы сможете продолжить без меня. Başarısız olursam, siz yolunuza devam edebilirsiniz. Ben yapacağım.
Ваши попытки ассимилировать этого дрона потерпят неудачу. Bu dron'u asimile etme girişiminiz başarısız olacak.
Они верят, что в вещах есть дух, приносящий удачу или неудачу. Onlar her şeyin bir ruhu olduğuna, iyi veya kötü şans getirdiğine inanır.
вроде как приношу неудачу. bir tür kötü şansım.
Может быть способ повернуть неудачу Линды в мое везение. Linda'nın kötü şansını kendi lehime çevirmenin bir yolu olabilir.
Полицейские приносят только неудачу. Polisler bana şans getirmez.
Она приносит мне неудачу. Bana kötü şans getiriyor.
Мы свободны пытаться получить прибыль, получить её или потерпеть неудачу. Kâr sağlama çalışma veya sadece deneme veya başarısız olma özgürlüğüne sahibiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.