Beispiele für die Verwendung von "потому что я" im Russischen

<>
Потому что я испортила всем вечер? Herkesin gecesini berbat ettiğim için mi?
Потому что я безответственный, эгоистичный и не умею ценить людей. Sorumsuz ve bencil biri olduğum için. İnsanlara nasıl saygı duyulacağını bilmem.
Это потому что я проститутка? Bir fahişe olduğum için mi?
потому что я езжу с мамой. Annemin arabasıyla geldiğim için arabam yok.
Потому что я испанец? İspanyol olduğum için mi?
Да потому что я ни о чем не сожалею. Neden özür dilemeyesin ki? - Çünkü üzgün değilim.
Потому что я читаю лекции по Данте? Dante seminerleri verdiğim için mi? Aynen.
Потому что я ничегошеньки не смыслю в свадьбах. Evliliklerin nasıl planlandığına dair hiçbir bir fikrim yok.
Я подозреваемый, потому что я мелочный мстительный придурок? Kinci, adi bir pislik olduğum için mi şüpheliyim?
Потому что я тебе так дорог? Bana çok değer verdiğin için mi?
Потому что я ее уже отпустила. Çok iyi. Ben zaten onu bıraktım.
Потому что я глупая. Geri zekalı olduğum için.
Тогда выйди, потому что я кончила минут назад. O zaman kalk çünkü benim işim dakika önce bitti.
Потому что я всегда ставил агентство превыше всего остального. Teşkilatı her zaman her şeyin üstünde tuttum da ondan.
Потому что я старше и мудрее. Daha yaşlıyım ve görmüş geçirmiş biriyim.
потому что я хотела повидаться с тобой. Sağ ol. Beni mi görmek istedin Ben?
Потому что я садовник? Bahçıvan olduğum için mi?
Потому что я уезжаю. Ben gidiyorum da ondan.
Удача, Джэймс, а я удачлив потому что я могу позволить потерять удачу. Bir servet, James, ama ben şanslıyım çünkü bir servet kaybetmeye gücüm yeter.
Потому что я шофёр? Şoför olduğum için mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.