Beispiele für die Verwendung von "похоронное бюро" im Russischen
Он сдаёт федералам похоронное бюро. Сбивает их со следа.
Federallere cenaze evini verdi konvoydan uzak bir yere gönderdi.
Оно уже отправлено в похоронное бюро по запросу семьи.
Ailesinin isteği üzerine, çoktan cenaze evine teslim edildi.
Но недавно она нанесла визит в похоронное бюро, с вполне понятными целями.
Gerçi son zamanlarda bir cenaze evine de ziyarette bulundu. Muhtemelen ayarlamalar yapmak için.
Тело Аманды Волш украли до кремации, а похоронное бюро это скрыло.
Amanda Walsh'ın bedeni yakılmadan çalınmış, cenaze evi de bunu örtbas etmiş.
Этот парень закрыл похоронное бюро, но продолжал заниматься бальзамированием?
Çocuk cenaze evini kapatmış ama mumyalama işine devam mı ediyormuş?
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года.
ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
Бюро разрекламировало эту халупу как "соседство с секс-вечеринками".
Büro apartmanı "seks partisinin hemen yanı" olarak sattı.
Директора похоронных бюро часто предоставляют место правоохранительным органам. Из чувства гражданской ответственности.
Cenaze evi sahipleri bazen kolluk kuvvetlerine vatandaşlık görevi olarak bu servisi sağlarlar.
Я стреляный воробей, наружку Бюро бы не прозевал.
Büro'nun takip ekibini ekecek kadar uzun süredir bu işteyim.
Бюро не может гарантировать безопасность этих центров.
Büro, bu merkezlerin güvenliğini garanti edemez.
Бюро считает, что моя способность вести команду подорвана.
Büro, bu ekibi yönetme yeteneğimin tehlikeye girdiğini söylüyor.
Политика Бюро не предполагает предоставления информации частным детективам.
Büro'nun resmi politikası özel araştırmacılarla bilgi paylaşmamak yönünde.
А на следующий день в штаб-квартиру Бюро прислали шампанское, мне.
Ertesi gün, FBI merkezine benim adıma bir şişe şampanya geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung