Beispiele für die Verwendung von "почаще исчезать" im Russischen

<>
Тебе стоит почаще исчезать. Sen daha fazla kaybolmalısın.
Похоже, у вас талант исчезать, когда дела становятся плохи. İşler kötüye gittiğinde ortadan kaybolmak konusunda özel bir yeteneğin var gibi.
Да, надо бы приглашать Мару почаще, правда? Evet, Mara'yı daha çok çağırmalıyız, değil mi?
И как ты отметила, он умеет искусно исчезать. Senin de değindiğin gibi ortadan kaybolma sanatında çok yeteneklidir.
Надо почаще быть избитым. Daha sık dayak yemeliyim.
Я научился исчезать, оставаясь на месте. Kendime hiçbir yere gitmeden gözden kaybolmayı öğrettim.
Мне придется приходить почаще, Марси. Artık buraya daha sık gelmeliyim Marcy.
Кажется, я начинаю исчезать. Belki de artık kaybolmaya başladım.
Нужно почаще кормить всю школу наркотой. Bu okulu daha sık kafa yapmalıyız.
Нехорошо было исчезать таким образом. Bu şekilde gitmesi doğru değildi.
Нужно делать так почаще. Bunu düzenli olarak yapmalıyız.
Тебе лучше не исчезать от меня снова. Bir daha sakın beni bırakıp gideyim deme.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Эта новая Грета умеет мгновенно исчезать. Şu yeni Greta birden gözden kayboldu.
Тебе надо почаще угрожать смертью. Kafana daha sık silah dayanmalı.
Мисс Конвей, взрослые люди имеют право исчезать. Bayan Conway, yetişkinlerin ortadan kaybolma hakları vardır.
Мне нужно почаще давать волю чувствам. Belki daha sık duygu patlamasını yaşamalıyım.
Так, что теперь у меня есть повод бывать здесь почаще. Şimdi, artık buralarda beni daha sık görecek olursanız sebebini biliyorsunuz.
Ого. Надо уезжать почаще. Daha sık seyahate çıkmalıyım.
Мы должны играть группой на выходных почаще. Hafta sonları daha fazla oyun günü düzenlemeliyiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.