Beispiele für die Verwendung von "почему я дал" im Russischen

<>
Я дал Осирису корону царя Египта. Osiris'i sınamadım ama Mısır Kral'ı yaptım.
Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой? Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki?
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Почему я должен смотреть всякие подражания и вещи с откровенно "содранным" сюжетом? Neden başka senaryolardan kopyalanıp yapıştırılmış filmleri izleyeyim?
Дайте мне пять. Я дал вам три пятьдесят. Siz bana dolar verdiniz, ben de verdim.
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Я дал обещание, Эрик. Bir söz verdim, Eric.
Почему я еще жив? Ben neden hala yaşıyorum?
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу... Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Вот почему я опережал тебя на каждом шагу. Bu yüzden hep senden bir adım ötede oldum.
Ты просил группу, я дал тебе группу. Ekip istedin, ben de sana ekip verdim.
Боже, и почему я всё время смеялся? Tanrım, neden koca film öyle güldüm ya?
Пару лет назад я дал его Стюарту. Bir kaç sene önce onu Stuart'a verdim.
Вот почему я хотела всё записать сначала. Bundan dolayı sizden yazı yazmayı istedim işte.
Я дал тебе шанс быть честной, а ты соврала. Doğruyu söylemen için sana bir şans verdim. Yalan söylemeyi seçtin.
Вот почему я рассказал тебе. Biliyorum. Bu yüzden söyledim sana.
Я дал тебе хорошую зарплату, соцпакет. İyi bir maaş ve iyi imkânlar sundum.
И почему я до этого не додумался? Ben neden böyle bir şey düşünmedim ki?
Я дал тебе прямое указание. Sana kesin bir emir verdim.
И почему я не удивлена? Bu neden beni hiç şaşırtmadı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.