Beispiele für die Verwendung von "появляются" im Russischen

<>
Дым и огонь появляются из моего рта. " Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. "
Смотрим под воду, иногда видим тела вроде появляются из мути, и снова пропадают. Suya bakıyorum, sonra bazen karanlığın içinden vücudu çıkar gibi oluyor, sonra gene kayboluyor.
Хорошо, откуда появляются дети? Peki, bebekler nereden geliyor?
Когда я считаю, появляются запахи. Matematik yaptığım zaman burnuma kokular gelir.
У людей появляются дети каждый день. İnsanların her gün çocuğu oluyor sonuçta.
Смотри, появляются каждые несколько дней, потом исчезают. İşte sinyaller birkaç gün görünüp sonra nasıl da kayboluyor?
По меньшей мере двое сумасшедших появляются каждый день. Her gün en az iki böyle deli çıkıyor.
Должна ли я идти в приют для животных или кошки появляются сами? Hayvan barınağına mı gitmeliyim yoksa kediler sihirli bir şekilde burada mı beliriyor.
Они появляются и вы побеждаете их. Onlar gelir ve siz onları yenersiniz.
Один уходит, два появляются. Biri gider, ikisi gelir.
Почему вдруг появляются птицы? Kuşlar neden ortaya çıktı?
Старк, эти твари еще появляются. Stark, bu şeyler hala geliyor.
Мысли становятся сильными и безрассудными а видения появляются из хаоса. Düşünceler güçlü ve ihtiyatsız olur ve kaostan görüntüler ortaya çıkar.
Мини-магазинчики появляются и продают вещи, а после исчезают. Ufak mağazalar birden belirir, satış yapar sonra giderler.
У тебя появляются чувства? Duyguların karmaşıklaşmaya mı başladı?
Думаю, эти ребята появляются в важные моменты. Sanırım bu adamlar çok önemli zamanlarda ortaya çıkıyorlar.
Люди появляются и исчезают. İnsanlar görünür ve kaybolur.
"Они появляются только ночью". "Sadece geceleri ortaya çıkıyorlar."
На цветах появляются новые метки, видимые в ультрафиолете, подобно секретным чернилам. Ultraviyole ile bakıldığında çiçeklerin üzerinde yeni işaretler ortaya çıkıyor. Tıpkı gizli mürekkep gibi.
Может это глупые мысли, но они появляются. Dinle, çılgın düşünceler olabilir ama bazen oluyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.