Beispiele für die Verwendung von "по-прежнему" im Russischen
Этот сайт по-прежнему прогнозирует, какие акции возрастут?
O site hâlâ o hisselerin yükseleceğini söylüyor mu?
Он по-прежнему подозреваемый номер один в результате покушения против президента.
Başkana suikasta teşebbüs olayındaki, bir numaralı şüpheli hâlâ o.
Оливия Поуп по-прежнему стремится воплотить мечту отца?
Olivia Pope halen babasının rüyasını mı tamamlıyor?
Мне жаль, что этот город по-прежнему такой дурацкий и подводит тебя.
Bu şehir aptal olmaya ve seni yüzüstü bırakmaya devam ettiği için üzgünüm.
Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания.
Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz.
Я обучил его так хорошо, как мог, но по-прежнему своенравен и неуравновешен.
Onu elimden geldiğince iyi eğittim, fakat hala söz dinlemiyor ve dengeyi görmezden geliyor.
Ту игру по-прежнему показывают каждую пятницу по кабельному.
O maçı hala her cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar.
Нет, но я по-прежнему регистрирую необычные показатели нервной активности в промежуточном мозге.
Hayır. Hâlâ alışılmadık sinirsel okumalar alıyorum, ama komanın bir sonucu da olabilirler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung