Beispiele für die Verwendung von "правоохранительные органы" im Russischen

<>
Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга. Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak.
И за ним охотятся все правоохранительные органы города. Ayrıca Bauer şehirdeki tüm emniyet güçleri tarafından aranıyor.
Мы ожидали правоохранительные органы. Да? Biz de kolluk kuvvetlerini düşündük.
Правоохранительные органы где-то должны были забить тревогу. Hukuk uygulamaları bir yerde topu düşürmüş olmalı.
Правоохранительные органы борются с коррупцией благодаря новой линии обороны. Но не все созданы равными. Emniyet güçleri bu yozlaşmayla tamamen yeni bir savunma hattıyla savaşıyor lakin herkes eşit yaratılmamıştır.
Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы. Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi.
Малкольм уже проник в правоохранительные органы. Malcolm çoktan kolluk kuvvetlerine sızmış halde.
Я связался местные правоохранительные органы непосредственно. Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim.
Все внутренние органы здоровы. Tüm iç organları sağlıklıymış.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
Это зря потраченные органы. Organ israfı olmasın da.
Половые органы формируются быстро. Cinsel organların oluşması yakın.
Искусственные органы, даже психологические проблемы. Sahte organları, psikolojik sorunları bile.
Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства. İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar.
Эта дрянь затопила все органы. Organlar bu şeyin içinde yüzüyor.
Внутренние органы господина Джексона стареют в ускоренном темпе. Bay Jackson'ın organları çok hızlı bir şekilde yaşlanıyor.
И те же самые органы выполняют подобные функции для журчалки, предоставляя ей превосходное управление полетом. Aynı organ çiçek sinekleri için de benzer bir işlev görerek sineğe muhteşem bir uçuş kontrolü sağlar.
Ещё хотите забрать его органы? Hala organlarını almak istiyor musun?
Чесапикский Потрошитель не оставил бы органы. Chesapeake Matadoru, organları geride bırakmazdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.