Beispiele für die Verwendung von "правосудие" im Russischen

<>
Свобода, демократия, правосудие. Özgürlük, demokrasi, adalet.
Что это за пародия на правосудие? Bu adalet parodisi de neyin nesi?
Леди Правосудие видимо совсем ослепла, если ты на её стороне. Gerçekten onun yanında yer alıyorsan, adaletin gözü sandığımdan da körmüş.
Но ты же победил, ура, правосудие торжествует. Ama hey, sen kazandın, Adalet yerini buldu.
Грязный шпион, который лишил их шанса на правосудие. Onları, adalet diyerek reddetmiş, kirli bir casus.
Но знай, что правосудие для Сью обернется неприятностями для Эбби. Ama Sue için gelecek adalet, Abby'e de bir bedel getirecek.
Пеппер был жертвой, чтобы люди Готэма увидели что правосудие восторжествовало. Gotham halkının adaletin hızlıca yerini bulduğunu görmesi için Pepper feda edildi.
Смейтесь если хотите, но.. правосудие настало, как и всегда. Ancak kahkaha olsun ya da olmasın adalet her zamanki gibi yerini buldu.
Правосудие Олдрин, шикарно! Aldrin adaleti! Güzel!
В этом городе всё правосудие вершат мстители. Bu şehirdeki tüm adalet kanunsuzlar tarafından sağlanıyor.
"Пусть правосудие свершится, хотя небеса падут". "Adalet yerini bulsun, isterse kıyamet kopsun."
Уличное правосудие - не правосудие. Kaba kuvvetle adalet elde edilmez.
удовольствие, когда преступник встречает правосудие. Mutluluk suçlu adaletin karşısına çıktığında olur.
Правосудие не только слепо. Оно ещё безмозгло и бессердечно. Adalet sadece kör değil, akılsız ve kalpsiz de.
Для нуара пуля и есть правосудие. Eski suç filmlerinde, kurşun adalettir.
И пусть восторжествует правосудие. Adalet hâlâ yerini bulabilir.
Эти ни правосудие, и ни божья воля! Bu, Tanrı'nın adaleti ya da isteği değildir!
Он вышел сухим из воды из-за несовершенств законодательства, и мадам Кадар решила сама вершить правосудие. Yargıyla ilgili bir hata yüzünden de suçsuz bulundu. Bayan Kadare de adaleti kendi sağlamaya karar verdi.
Жаль, что правосудие не свершилось. Keşke adalet hep böyle yerine gelse.
Тогда это не правосудие. Öyleyse bu adalet değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.