Beispiele für die Verwendung von "Adalet yerini buldu" im Türkischen

<>
Ama hey, sen kazandın, Adalet yerini buldu. Но ты же победил, ура, правосудие торжествует.
Adalet yerini bulana dek. Когда я добьюсь справедливости.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
"Cennet yıkılsa dâhi adalet yerini bulacak." Пусть правосудие свершится, хоть и падают небеса.
Sanırım Jar Jar az önce şu laboratuvarın yerini buldu. Я думаю, Джа Джа уже нашёл эту лабораторию.
Evet, adalet yerini bulmadı. Да, справедливость не восторжествовала.
O şerefsizlerin yerini buldu. Он выследил тех ублюдков.
Adalet yerini bulmuş gibi mi hissediyorsun? Ты чувствуешь, что справедливость восторжествовала?
Ve adalet yerini bulmalı. И должно быть возмездие.
Sabahın köründe, özgürlük ve adalet yerini bulsun. Яркой и ранней свободы и справедливости для всех.
Peki, adalet yerini bulsun. Ладно, поступим по справедливости.
Adalet, yerini buldu! Милое, правое правосудие!
Ancak kahkaha olsun ya da olmasın adalet her zamanki gibi yerini buldu. Смейтесь если хотите, но.. правосудие настало, как и всегда.
Diplomat Park, Lee Dan'ın yerini nasıl buldu? Как дипломат Парк узнал о местоположении Ли Дан?
Tanrılar da adalet istiyor. А боги требуют справедливости.
Olay yeri cesedin üzerinde bunu buldu. Судмедэксперты нашли на теле эту вещь.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Ailesi, herkes adalet istiyor! Семья, все требуют правосудия.
Mola verecek zaman buldu biraz. Он нашёл время для перерыва.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.