Beispiele für die Verwendung von "предложением" im Russischen

<>
Я помогал ему с предложением. Evlilik teklifi için yardımcı olmuştum.
Да, я знакома с ее предложением. Evet, aynı öneriyi bana da sunmuştu.
Я думала над вашим предложением, $ за мои яйцеклетки, верно? Teklifinizi düşünüyordum da, yumurtalarıma karşılık, 000 $, değil mi?
Мы пришли с маленьким предложением. Buraya küçük bir teklifle geldik.
Свидетельство против меня не было предложением. Bana karşı şahitlik bir öneri değil.
Это не было серьезным предложением! Bu ciddi bir öneri değildi!
Я думаю, он заинтересуется вашим предложением. Sanırım teklifini, o da dinlemek isteyecektir.
С предложением от русского правительства. Rus hükümetinden bir teklif getirdim.
Возвращайся через сутки с предложением, как перевести нашу систему на модель продаж. saate bana dönüp bütün operasyonu satış temelli modele dönüştüren bir teklif getirmen gerek.
Знаете, если любишь женщину, зачем оскорблять её предложением вступить в брак. Eğer bir kadını seviyorsam, niye ona evlilik teklif ederek hakaret edeceğim ki?
Я работаю над предложением. Şu teklif üzerinde çalışıyordum.
Ничего, просто- - Решила воспользоваться твоим предложением. Bir şey yok, sadece- teklifini kabul ettim.
Думаю, ты найдешь это весьма щедрым предложением. Sanırım bunu çok cömert bir teklif olarak bulacaksın.
Тогда зачем ты мне звонишь с предложением? O zaman niye bir teklif ile arıyorsun?
Я пришла с предложением. Bir teklif yapmaya geldim.
Она сочла это отличным предложением. Mükemmel bir öneri olduğunu düşünmüştü.
Вы пришли с предложением. Siz bir teklifle geldiniz.
Я звоню с предложением. Bir teklif için arıyorum.
Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку "? > а" над предложением. Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki "あ → а" simgesine tıklatın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.