Beispiele für die Verwendung von "президентом" im Russischen

<>
Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны. Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor.
Трой, Ширли, Энди будет президентом. Troy, Shirley gitti. Annie başkan olacak.
Кто-то в детстве мечтает вырасти и стать президентом. Bazı küçük çocuklar, büyüyünce başkan olmak ister.
Я буду президентом ада к тому времени. O zamana kadar ben cehennemin başkanı olacağım.
ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря". Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak.
CNN может объявить, что Барак Обама станет президентом США. CNN artık ABD Başkanı olacak olan yaşındaki Barack Obama'yı gösterebilir.
Мне нужно организовать эксклюзивное интервью между Ванессой Чандлер и президентом. Özel bir görüşme ayarlaman lazım Vanessa Chandler ve Başkan arasında.
Тебе приходится смотреть, как я иду дальше и становлюсь первым чёрным президентом Каппа. Ve şimdi de benim daha ileriye gittiğimi göreceksin. Kappa evinin ilk siyahi başkanı olarak.
Всё равно следующим президентом станет Аль-Файед, и это не ты. Yeni başkan da bir Al Fayeed olacak. Üstelik bu sen olmayacaksın.
Если вы станете президентом, Клэр Андервуд сохранит должность вице-президента? Başkan olursanız, Claire Underwood başkan yardımcısı olarak kalacak mı?
Пойдёмте поздороваемся с президентом. Gidip Başkan'a merhaba diyelim.
И убедила нас поговорить с Президентом и Госдепартаментом. Başkan'la ve Dışişleriyle konuşmamız için bizi teşvik etti.
Я ожидал встречи с президентом. Ben başkana rapor vermeyi bekliyordum.
Отношения между президентом и премьер-министром уже сильно напряжены из-за растущей инопланетной угрозы. Başkanla başbakan arasındaki ilişkiler, artan uzaylı tehdidi nedeniyle çoktan zarar gördü.
Встать между президентом и мисс Поуп. Bayan Pope ve Başkan arasına girmek.
Я президент братства. Ты мог бы стать президентом ООН. Ben kardeşliğin başkanıyım ama sen birleşmiş devletlerin başkanı olabilirsin.
Однажды я стану президентом Республики Колумбия. Bir gün, Kolombiya'nın başkanı olacağım.
Он недостоин быть президентом. Başkan olmayı hak etmiyor.
Из-за твоих отношений с президентом? Başkanla olan ilişkinden dolayı mı?
Я возлагаю на себя бремя и честь объявить себя Временным Президентом Панема. Bu sorumluluğu ve şerefi kabul edip kendimi Panem'in geçici başkanı ilan ediyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.