Beispiele für die Verwendung von "прекратить" im Russischen

<>
На видео, подлинность которого ещё не была подтверждена, группировка заявляет, что казнь - это "послание США прекратить интервенцию в Ираке". Halen doğrulanmayan videoda örgüt, infazın "ABD'ye Irakta'ki müdahalesine son vermesi için bir mesaj" olduğunu belirtiyor.
Хочешь все это прекратить? Bunu durdurmak mı istiyorsun?
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Мы должны прекратить эти демонстрации. Bu gösterilere bir son verdirmeliyiz.
Тогда доктора могли бы запереть меня и прекратить это безумие. Doktorlar beni kilit altına alıp bu deliliğe bir son verebilirdi.
Ты должен прекратить это, брат. Buna bir son vermelisin, birader.
пора тебе прекратить об этом волноваться. Evet, artık endişelenmene gerek yok.
Нет, нет, прекратить огонь. Hayır! Hayır! ateşi kesin!
Прекратить огонь! Но будьте готовы. Ateş etmeyin, ama hazır bekleyin.
Нельзя ли прекратить этот шум? Şu korkunç sesi kesebilir miyiz?
Гэвин, вели своему прекратить. Gavin, adamına durmasını söyle.
Черт подери, гои, велено прекратить огонь! Lanet olsun, Goi! Ateş etmeyin dedi!
Быстро прекратить работу, разобрать машины. Çalışmayı hemen kesin! Makineleri sökün.
Думаю, было бы ошибкой, прекратить это сейчас. Bence buna şu an son vermek bir hata olacaktır.
Лучше тебе прекратить эту игру в семью. Sanırım artık bu çocukça evcilik oyununu bırakmalısınız.
Вы можете это прекратить? Buna son verebilir misin?
Действительно, вам надо прекратить. Gerçekten, dursanız iyi olur.
Можем мы прекратить драться уже? Kavga etmeyi lütfen kesebilir miyiz?
Можешь наконец прекратить петь. Şarkı söylemeyi kes artık.
Можешь ты прекратить нападать на него? Ona saldırmayı bırakır mısın, lütfen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.