Beispiele für die Verwendung von "прекратиться" im Russischen

<>
Это должно прекратиться, женщина. Bu sona ermeli, kadın.
Презрение и оскорбления, должны прекратиться. hor görülmek ve aşağılanmak bitmeli artık.
Это должно прекратиться, это не может продолжаться. Bu işin sonra ermesi lazım, böyle olmaz.
Если что-нибудь случилось и прекратиться подача вода... Eğe su kaynağımızı kesecek bir şey olduysa...
И эти вторжения в дома должны прекратиться. Ayrıca bu haneye tecavüz vakaları da duracak.
А ваши ухаживания должны прекратиться. Ve bu flört sona ermeli.
Bree, прости, но вся эта штука с семейной кроватью должна прекратиться немедленно. Bree, üzgünüm, ama bu "aile ayatağı" şeysinin sona ermesi gerekiyor.
С меня довольно этого поведения, это должно прекратиться. Bu davranışlarına yeterince katlandım ve artık bir son bulmalı.
Шелдон, этому пора прекратиться. Sheldon buna son ver artık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.