Beispiele für die Verwendung von "преследование" im Russischen

<>
Продолжайте преследование третьего беглеца. Вас понял. Kalan savaçcıyı takip etmeye devam edin.
Преследование, вот что это такое. Bu zulüm, bunun adı bu.
Мы снова начнем его преследование? Onun peşine yine düşecek miyiz?
Да, знаю. Но преследование, то, как я ее тащил, казалось таким реальным. Evet, biliyorum, kızı takip etmek, onu otobüsten dışarı sürüklemek, çok gerçek hissettirdi.
Правовые положения, сексуальное преследование руководства, трудовое законодательство. Yasal hükümler, cinsel taciz yönergeleri, iş hukuku.
Мы будем сохранять дистанцию и продолжать преследование. Mesafemizi koruyacağız ve takip etmeye devam edeceğiz.
Сокрытие личности, преследование жертвы перед ее смертью... Kimliğini saklıyor, kurbanı öldüğü gece takip ediyor.
Инспектор Чеунг, прикажите начать преследование банды Сэма. Dedektif Cheung Adamlara Sam'in çetesini takip etmemelerini söyle.
Лейтенант, отставить преследование, возвращайтесь на Судьбу. Teğmen, takibi bırakıp Kader'e geri dönmenizi istiyorum.
Нападение, преследование с умыслом. Saldırı, art niyetli takip.
Это же преследование чистой воды. Bu net bir şekilde taciz.
Это преследование в чистом виде. Bu bal gibi de taciz.
Вы арестованы. Это преследование. Bu resmen haneye tecavüz.
Очевидно, преследование не единственное её хобби. Takip etmek tek hobisi değil belli ki.
Мануил послал против них флот из 150 судов под командованием Контостефаноса, который, используя выматывающую тактику, вынудил ослабленных болезнями венецианцев отступить и начал их преследование. Manuil, Kontostefanos komutasında 150 gemilik bir filoyu orada onlarla yüzleşmeleri için yolladı ve hastalıktan zayıflayana kadar geciktirme taktikleri uyguladılar, Venedikliler geri çekilmeye başladılar ve Kontostefanos'un filosu tarafından takip edildiler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.