Beispiele für die Verwendung von "преступлений" im Russischen

<>
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Нет. А как насчёт: "новая глава в расследовании преступлений"? Peki ya "suç çözmede yepyeni bir bölüm" e ne dersin?
В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках. Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı.
Слушайте, я со службы у-уборки мест преступлений. Bak, ben olay yeri temizleme ekibiyle birlikteyim.
А каков мотив у этих преступлений? Peki ama bu suçların nedeni ne?
Большинство преступлений я совершил в облике моих жертв. İşlediğim suçların pek çoğunu kurbanlarımın yüzünü kullanarak gerçekleştirdim.
С некоторых пор количество преступлений в Японии упало. "Şu anda, suç oranı Japonya'da azaldı.
Нет риска побега, и она не будет совершать преступлений. Kaçma riski yok, yeni bir suç işleyecek de değil.
Вас обвиняют в десятках преступлений, мистер Джанг. Bir düzine suçla suçlanan sizsiniz, Bay Zhang.
Раскрытие преступлений - для него главное. Çünkü o suçları çözmeye önem veriyor.
Большинство преступлений совершили мужчины, будь то за деньги или статус. Konu para ya da unvan olsun suçların çoğu erkekler tarafından işlenmiştir.
Не смогла найти работу и стала применять свой диплом актуария для планирования преступлений. Bir iş bulamadı, bu yüzden akılcı bilim dalında suç planlama işine kaydı.
Каждое из этих преступлений карается смертью. Tüm bu suçlar ölüm ile cezalandırılabilir.
На востоке Нью-Йорка, в твоём районе- самое большое количество изнасилований, ограблений, убийств и тяжких преступлений. Mahallem dediğin, Batı New York bu şehri tecavüzlere, silahlı soygunlara, cinayetlere ve suç saldırılarına sürüklüyor.
Где наш список местных сексуальных преступлений? Cinsel suç kayıtları olan yerliler nerede?
Он не совершал никаких преступлений. O suç işlemez, efendim.
А что относительно моих преступлений? Ve işlediğim suçlar ne olacak?
Вы арестованы. Отдел финансовых преступлений. Yolsuzluk ve malî suçlar birimi.
В таком типе преступлений всегда замешан бывший. Böyle suçların altından hep eski sevgili çıkar.
Эта крутая женщина появляется из ниоткуда и спасает жертв преступлений. Bir anda ortaya çıkıp suç kurbanlarını kurtaran sağlam bir kadın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.