Beispiele für die Verwendung von "при производстве" im Russischen

<>
Стоп, стоп, стоп, она также используется при производстве фотоплёнки. Bekle, bekle, bekle, Ayrıca fotoğrafik film üretiminde de kullanılır.
Но вино тут ни при чем. Ama bunu şarapla bir ilgisi yok.
Я люблю фильмы и знаю многое об их производстве. Filmleri seviyorum ve yapımda bir sürü şey olduğunu biliyorum.
Остается изъян в производстве. Geriye üretim hatası kalıyor.
Во Франции встречаются упоминания о производстве и продаже шоколадного ликёра ещё в 1666 году. Fransızcada, 1666 yılına kadar çikolata ve likör üretim ve satışından söz ediliyor.
Эти важнейшие предприятия позже дали жизнь "Damascus-Bishop Tube Company" - компании, специализирующейся на производстве нержавеющей стали. Bu iki önemli üretim birimi, daha sonraları paslanmaz çelik üretiminde uzman Damascus-Bishop Tube Company "ye ait vermiştir.
Разработчик базы данных не должен ничего выполнять в производстве без независимого анализа документации кода для выполняемой работы. Veritabanı geliştiricisi, gerçekleştirilmekte olan işin belgelerine ve kodlarına ilişkin bağımsız bir inceleme yapmadan üretimde herhangi bir şey yürütememelidir.
Другим пунктом внутреннего контроля является соблюдение принципа предоставления наименьшего количества привилегий, особенно в производстве. İç yönetimin bir diğer noktası, özellikle üretimde en az ayrıcalık sağlama ilkesine bağlılıktır.
В настоящее время Milupa имеет опыт в производстве детского питания уже более 80 лет. Şu anda Milupa, 80 yılı aşkın bir süredir bebek maması üretiminde deneyim sahibidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.