Beispiele für die Verwendung von "прибыли" im Russischen

<>
Лекарства еще не прибыли? İlaçlar daha gelmedi mi?
Это означает лишь то, что устойчивость и изобилие никогда не придут в нашу основанную на прибыли систему. Anlamı şudur; sağlam bir yapı ve bolluk, bu kar amaçlı sistemde asla ve asla var olamayacaktır.
Потенциал для получения прибыли огромный! Muazzam bir kâr potansiyeli var.
Вы прибыли на помощь? Yardım etmeye mi geldin?
И все же прибыли растут. И они продолжают расти. Ama kâr artıyor, ve artmaya da devam ediyor.
Джексон, травматологи только что прибыли из Святой Марии. Jackson, St. Mary'nin travma takımı az önce geldi.
Вы прибыли туда со своей родной планеты, с Земли. Dünya denen gezegenden, gerçek evinizden burada yaşamak için geldiniz.
И как видишь, прибыли пока нет. Kendin de gördün, Kar elde edemiyoruz.
Мы прибыли в следующий пункт. Bob'un bir sonraki durağına geldik.
Мы прибыли, чтобы заключить союз. Konuş. Bir ittifak kurmak için geldik.
Все гости уже прибыли? Bütün konuklar geldi mi?
Поселенцы ещё не прибыли. Yerleşimciler henüz burada değil.
Похоже мы прибыли первыми. Sanırım ilk gelen biziz.
Полицейские получали свою долю от прибыли и бесплатное развлечение для вечеринок. Polisler kardan bir miktar alıyordu ve parti verdiklerinde de ücretsiz eğleniyorlardı.
Прибыли, мистер Президент. Geldik, sayın başkan.
Мы прибыли к королю, с мирными намерениями. Kral 'ınızla görüşmeye barış yanlısı olarak geldik.
Они прибыли где-то час назад. Yaklaşık bir saat önce geldiler.
Они все прибыли этим утром? Hepsi bu sabah mı geldi?
Сир, мы прибыли взять вас под стражу. Majesteleri. Sizi daha güvenli bir yere götürmeye geldik.
Мы прибыли сюда лишь... Buraya daha yeni geldik...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.