Beispiele für die Verwendung von "привлекла" im Russischen

<>
И эта его невидимость привлекла Слейда. Slade'i çeken de bu görünmezliği oldu.
Джулс, ты привлекла к этому моего отца? Jules, bu işe babamı da mı kattın?
Слушай, если вывеска привлекла этих людей, то представь эффект от "Инди". Şu reklam panosu bile bu kadar işe yaradıysa, Indy sayesinde neler olabileceğini bir düşünsene.
Моё внимание привлекла одна вещь. Dikkatimi çeken şey söylediği şeylerdi.
Но больше всего, меня привлекла специфика этой идеи. Ama hepsinden öte bu özel fikir tam bana göreydi.
Я даже привлекла Джима Креймера. Jim Cramer'in bile dikkatini çekti.
Но я рад, что она неумышленно привлекла мое внимание к гениталиям. Fakat istemeyerek de yapmış olsa dikkatimi cinsel bölgelerime çektiği için ona müteşekkirdim.
Позже привлекла внимание агентов JYP Entertainment и стала трейни. Ancak, JYP Entertainment'in bir çalışanının dikkatini çekti ve kısa sürede JYP stajyer oldu.
Во время гастролей Opeth привлекла внимание Century Media Records, с которой они подписали контракт на выпуск двух альбомов, первый из них должен был быть на международном уровне в 1997 году. Bu turne sırasında grup Century Media Records'un dikkatini çekmiş ve bu sayede ilk iki albümlerinin Amerika'da da yayınlanmasını sağlamıştır.
Эта бизнес-модель привлекла многих институциональных и частных инвесторов. Bu iş modeli birçok kurumsal ve bireysel yatırımcıyı kendine çekti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.