Beispiele für die Verwendung von "привык к" im Russischen

<>
Ничего страшного, просто ты не привык к нашему климату. Ciddi değildir umarım genç. Bu tip sert hayata alışkın değilsin.
Я привык к ударам током во время тренировочных пыток. Katlanmak zorunda kaldığım işkence eğitimi yüzünden elektrik akımlarına alışkınım.
Он не привык к такому уровню. O bu seviyede dövüşmeye alışkın değil.
Я не привык к тому, что меня хотят убить. Neden korkmayayım ki? İnsanların beni öldürmeye çalışmasına alışık değilim.
Понимаешь, я не привык к людям. Gördüğün gibi, başka insanlara alışık değilim.
Просто я не привык к женщинам на мостике. Sadece köprüde kadın görmeye alışamadım, o kadar.
Я не привык к человеческому отношению. İnsan gibi davranılmaya alışık değilim de.
Ты уже привык носить это? Onu takmaya alıştın mı bari?
Я не привык так встречаться. İnsanlarla böyle tanışmaya alışkın değilim.
Я не привык работать дома. Evden dışarıda çalışmaya alışkın değilim.
Не переживай, Дон к этому привык. Merak etme, Don bütün bunlara alışık.
Я привык входить через главный вход. Dinle. Genellikle ön kapıdan girmeye alışığım.
А я не привык, что так тесно. Ben de daha fazla yer kullanmaya alışığım galiba.
Я не привык принимать встречи в такой короткий срок, но ваша репутация опережает вас. Böyle kısa süre önceden haber verilen görüşmeler yapmaya alışkın değilim ama ününüz sizden önce geliyor.
Дон привык пить соджу, это корейский ликёр. Don eskiden Soju içerdi, bir Kore içkisi.
Ты не привык видеть меня в одежде. Evet, beni giyinik görmeye alışık değilsindir.
Нет, просто привык иметь дело с преступниками покруче. Hayır, sadece daha iyi bir suçlu sınıfına alışkınım.
Я не привык обращаться с такой хрупкой, такой ценной. Kırılmasın. Böyle hassas ve kıymetli bir şeye dokunmaya alışık değilim.
Прости, я просто привык заигрывать с новенькими. Affedersin, figüranlara asılmaya o kadar alıştım ki.
Ты привык всё контролировать. Eskiden bütün kontrol sendeydi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.