Beispiele für die Verwendung von "признаешь" im Russischen

<>
Чем скорее ты признаешь это, тем скорее это закончится. Ne kadar çabuk kabul edersen, o kadar çabuk biter.
И, признаёшь ты это или нет, нас разлучил именно секрет Майка. Evet seçtin. Onu seçmeyi kabul edip etmesen de ilişkimizi bitiren şey Mike'ın sırrıydı.
Так ты признаёшь Его? Yani onu kabul ediyorsun?
Конечно, как только признаешь, что ты в тупике. Kafası karışık bir enkaz olduğunu kabul ettiğin anda, elbette.
Значит ты признаешь, что маловероятно это сделал ты. Yani senin yapmış olma ihtimalinin düşük olduğunu kabul ediyorsun.
Ты не признаешь что тебе больно. Hayır, sadece incindiğini kabul etmezsin.
Всмысле нет, он тебе не нравится, или нет, ты это не признаешь? Ne yani, ona karşı bir şeyler hissetmiyor musun yoksa bunu kendine itiraf edemiyor musun?
Если ты признаешь вину, сделке Дженса конец. Eğer suçunu itiraf edersen, Jenks'in anlaşması biter.
Но ты признаешь, что любовь глупа, правда? Ama aşkın aptalca olduğunu kabul ediyorsun, değil mi?
Почему не признаёшь это? Niye bunu kabul etmiyorsun?
Что прямо признаешь, почему даешь нам это дело. Bu davayı bize verme nedenini peşinen kabul ettiğin için.
И думаю, что будет лучше, если ты признаешь это. Ve bence eğer bunu kabul edersen kendini çok daha iyi hissedeceksin.
Если признаешь, что ты -летний мужчина, неспособный самостоятельно функционировать. yaşına gelmiş ve kendine bakmaktan aciz bir adam olduğunu kabul edersen.
Ты не признаёшь, что это как минимум странно? Biraz da olsun tuhaf olduğunu kabul etmiyorsun öyle mi?
Ты признаешь свою вину? Davalı nasıl yanıt veriyor?
Почему ты не признаешь? Peki sen neden etmiyorsun?
Не признаешь, что тебя хоть что-то восхищает. Herhangi bir şeyden gerçekten keyif aldığını itiraf edemezsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.