Beispiele für die Verwendung von "признание" im Russischen

<>
Признание Вашей жены всё расставило по местам. Karınızın itirafı olayı büyük ölçüde çözüme kavuşturdu.
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim?
Я стремлюсь получить признание, а ты учишь его как увернуться! Ben bir itiraf almaya uğraşıyorum, sen ona sörf öğretmek istiyorsun!
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Признание своих страхов это первый и самый сложный шаг к их преодолению. Kabul etmek, korkuları yenmek için atılan ilk ve en zor adımdır.
Что вам нужно, признание? Ne istiyorsunuz, itiraf mı?
Вы получили признание, верно? İtirafı alan sendin değil mi?
Признание в истинной любви. Sonsuz aşkını itiraf etti.
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Тогда почему ты написал признание? İtirafı niye imzaladın, oğlum?
Даже Аксель нашел признание работы его брата. Axl bile kardeşinin işine bir takdir gönderdi.
Может, вы должны ему чистосердечное признание? Sence ona bir itiraf borcun yok mu?
Полное признание, десять минут. Eksiksiz itiraf, on dakika.
Способ определить вину и получить признание. Suçlarını tespit edip itiraf etmelerini sağlayacaksınız.
И истец подписал это признание? Evet. Davacı itirafını imzaladı mı?
Я обещал тебе признание. Sana itiraf sözü vermiştim.
Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого? Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi?
У меня было признание. Elimde bir itiraf vardı.
Вы сделали хорошее и искреннее признание, Линда Салерно. Güzel ve samimi bir itirafta bulundun, Linda Salerno.
Мы с мистером Россом согласовывали его признание. Bay Ross ile birlikte itiraf anlaşması yapıyorduk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.