Beispiele für die Verwendung von "примем" im Russischen

<>
Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие? Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi?
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Мы срочно примем меры. Gerekli tebdirleri derhal alacağız.
Сегодня всё посмотрим и примем решения. Akşam her şeyi izleyip karar vereceğiz.
Мы примем ваше решение. Biz görüşünüzü kabul edeceğiz.
Тогда мы с тобой примем молочную ванну. O zaman biz de süt banyosu yapalım.
Пошли по-тихому примем душ. Hadi bir duş alalım.
Идём, давай примем ванну. Güzel olacak. Hadi banyo yapalım.
Давай, друг, примем душ. Hadi dostum, bir duş alalım.
Примем бой, и будем драться по-своему. Benim tavsiyem, onlarla kendi tarzımızda savaşalım.
С удовольствием вас примем. Sizi ağırlamaktan mutluluk duyacağız.
Несите инструмент! Примем здесь. Aletleri getirin, burada yapacağız.
Давай примем другой звонок. Başka bir telefon alalım.
Хорошо, мы примем твои фиктивные деньги. Tamam ya, konfedere paranı kabul ediyorum.
Серьёзно! Мы не примем отказ. Hayır diye bir cevabı kabul etmiyoruz.
Но переход означает, что мы все примем удар. Ama bu geçiş döneminde hepimizin darbe alacağı anlamına geliyor.
Тогда мы с радостью примем её. Öyleyse onu kabul etmekten mutluluk duyarız.
Мы этого не примем. Kesinlikle bunu kabul etmeyiz.
Виктор, мы с радостью примем приглашение. Viktor, davetini kabul etmekten şeref duyarız.
О, мы примем его в результате. Nasılsa onu da sonunda grubumuza kabul edeceğiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.