Beispiele für die Verwendung von "примите" im Russischen

<>
Примите этот дар земли и соли, чтобы помнить, что принадлежите вы и земле, и морю. Bu tuz ve toprağı bir hediye olarak kabul edip sizin hem denize hem de toprağa ait olduğunuzu hatırlatsın.
Дорогие Вирджиния и Бёрт, пожалуйста, примите в подарок этот унитаз. "Sevgili Virginia ve Burt lütfen bu tuvaleti hediye olarak kabul edin.
Примите мои соболезнования, Малена. Tekrar baş sağlığı diliyorum Malena.
Или примите мой вызов или признайтесь, что вы шарлатан. Ya bahsi kabul edin ya da sahtekar olduğunuzu kabul edin.
Даже если верну, разве вы примите её? Onu geri getirsem bile siz kabul eder misiniz?
Прошу, примите это в качестве извинений. Bunu, özrümüz olarak kabul edin lütfen.
Да, примите заказ, пожалуйста. Biraz acele edin de hemen getirilsin.
Пожалуйста, примите эти дары. Lütfen bu hediyelerimizi kabul edin.
Пожалуйста, примите подарки. Lütfen hediyelerimi kabul edin.
Но примите совет, страна на грани катастрофы, и разговорами тут не поможешь. Fakat size tavsiyem şudur ki bu ülke uçurumun kenarında ve sözün işe yaramadığı zamanlardayız.
Пожалуйста, примите эту корзинку в знак нашей глубочайшей благодарности за ваше время и службу. Lütfen bu hediye sepetini bize ayırdığınız zamana ve hizmetinize minnettarlığımızın bir sembolü olarak kabul edin.
Кики, пожалуйста примите наши извинения за все эти проблемы с мексиканскими властями. Kiki, Meksikalı yetkililerle yaşadığın tüm sorunlar için özürlerimizi kabul et, lütfen.
Но прошу, примите этот небольшой прощальный подарок. Ama lütfen bu küçük ayrılık hediyesini kabul edin.
Примите поздравления, продюсер Кан. Tekrar tebrik ederim Yapımcı Kang.
сэр! Примите нашу капитуляцию! Efendim lütfen, teslim oluyoruz.
Примите мою глубокую признательность. Size derinden şükran borçluyum.
и примите мои искренние пожелания здоровья и благополучия. Sağlığınız ve mutluluğunuz için iyi dileklerimi kabul edin.
Пожалуйста, примите награду Митчела. Mitchell'in jestini kabul edin Iütfen.
Пожалуйста, примите его ради меня. Lütfen, benim için kabul edin.
Советник Трой, пожалуйста примите командование. Danışman Troi, lütfen komutayı alın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.