Beispiele für die Verwendung von "принимаю командование" im Russischen

<>
С этого момента я принимаю командование Судьбой. Şu andan itibaren, Destiny'nin komutasını üstleniyorum.
Командование называет его Сорокой. Komutanlık ona Magpie diyor.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
Командование узнает, где мы. Komutanlik yerimizi öğrenir o zaman.
С радостью принимаю предложение. Kabul etmekten memnun olurum.
Командование Звездного Флота, это Саратога. Yıldız Filosu Komutanlığı, burası Saratoga.
Я принимаю на себя обязанности лидера. Halkımıza vekil olma görevini kabul ediyorum.
Его бросило на базе его командование. Kampta bırakılmıştı, komutanı terk etmiş.
Дорогая, я принимаю твою благодарность, и тоже без тени иронии. Ben de teşekkürünü kabul ediyorum, canım. Hem de hiç ironi olmadan.
Командование флота запрашивает у нас любые данные о нахождении Энтерпрайза. Yıldız Filosu, Atılgan'ın mevkii konusunda bildiklerimizi acilen öğrenmek istiyor.
Я это знаю и принимаю. Bunu biliyorum ve sorun etmiyorum.
Конунг попросил меня возглавить командование. Kral benden komutayı almamı istedi.
Я принимаю оплату наличкой или натурой. Ödemeyi nakit alıyorum veya cinsel yollarla.
Завтра ты снова примешь командование армией на Дунае. Yarın Tuna'daki ordunun komutasıyla ilgili yetkileri geri alacaksın.
Я принимаю все, кроме сисек. Memelerim hariç her şeyimi kabul ediyorum.
Великий шабаш - это верховное командование для всех колдунов. Büyük Cadılar Meclisi'nin tüm büyüler üzerinde yüksek yetkisi vardır.
Я принимаю тебя в разведотряд. Gözcü Birliği'ne başvurunu kabul edeceğim.
Центральное командование связалось со мной. Merkezi Komuta benimle irtibata geçti.
Уже неделю антибиотики принимаю. Bir hafta antibiyotik kullandım.
Командование межзвездного флота предвидит внезапную атаку ". Yıldız Filosu Kumandası bir sürpriz atak bekliyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.