Beispiele für die Verwendung von "принял ванну" im Russischen

<>
Я принял ванну пока мы там были как заправский преступник. Hazır gitmişken banyo yapayım dedim, usta bir suçlu gibi.
Ты принял ванну? Banyo yaptın mı?
Вообще-то, он принимает ванну. Aslında burada değil. Banyo yapıyor.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Саманта снова принимает ванну с пеной? Samantha yine köpük banyosu mu yapıyor?
Немо, ты принял решение? Kararını verdin mi, Nemo?
Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему. Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin.
Как он принял это? Baban bunu nasıl karşıladı?
Мне нужно принять горячую ванну и поспать. Sıcak bir banyo ve uykuya ihtiyacım var.
Ты принял бы меня? Beni evine alır mıydın?
Могу даже предложить вам горячую ванну. Size sıcak bir banyo bile sunabilirim.
Ладно. Ты принял лекарства? Kemoterapi ilaçlarını aldın mı?
Когда я принимала ванну. Hayır, duş alırken.
Полагаю, принял в голову. Tahminim o bir tane kafasında.
Хочу отправить тебя в шикарную горячую ванну. Güzel, sıcak bir banyoya girmeni istiyorum.
Я принял решение, Джини. Ben kararımı verdim, Gini.
Иди домой, прими горячую ванну и начни присматриваться к технологическим колледжам. Evine git, sıcak bir duş al ve teknik okulları araştırmaya başla.
Прошлой ночью я принял важное решение. Dün gece büyük bir karar aldım.
Эй, скорей иди в ванну. Hadi, acele et. Banyoya gir.
Я принял решение перестать бороться. Mücadele etmeyi bırakmaya karar verdim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.